Марийцы попали в «Тёплые сказки»

Tjoplyje_skazki_08

Недавно в Москве презентовали сборник эпосов из разных уголков России. Там представлены и сказки на горном и луговом марийских языках, сообщил «ТВ Центр».

Представление «Тёплых сказок» прошло в Доме народов России. Эта книга — сборник эпосов разных народов России: русских, удмуртов, чувашей, эрзя и мокши, марийцев и других.

В книге сказки напечатаны на русском языке и местном наречии. У каждой есть аудиоверсия — её читает не профессиональный актёр, а носитель. Чтобы найти и собрать эпосы, были организованы литературные экспедиции. Важно было отыскать сюжеты, которые не только отразят мифы и быт народа, его самобытность, но и впишутся в современные реалии.

В сборнике представлены 17 сказок на 16 языках. Марийцы представлены горномарийской сказкой «Иян ӹштӹжӹ» («Пояс Лешего») и луговомарийской «Нылле ик шоя» («Сорок одна небылица»).


Какие еще сказки попали в книгу можно посмотреть здесь. А нажав на название сказки ещё можно прослушать на языке оригинала и на русском.

Перед гостями также выступили народные коллективы. А после на мастер-классах каждый желающий мог научиться расписывать деревянные ложки или пряники. Потому что народная культура должна быть не только в эпосах, но и в жизни, пишет «ТВ Центр».

MariUver

1 Comment

Filed under Новости, видео

One response to “Марийцы попали в «Тёплые сказки»

  1. Хороший проект, НО...

    Хороший проект. Только такое ощущение, что наши языки, культуры сказки останутся лишь вот в таких двуязычны проектах. Но для полноценного сохранения нации, языка нужны государственные детские садики на марийском языке, школьное образование на марийском, после профессиональное, высшее образование! Но ничего этого нет!!! Русское государство Путина все это целенаправленно УНИЧТОЖАЕТ!!! Нам, марийцам и др. нерусским коренным народам, разрешено лишь так показушно, демонстративно вот в таких проектах участвовать…

Добавить комментарий