MariUver

Марийцы попали в «Тёплые сказки»

Tjoplyje_skazki_08

Недавно в Москве презентовали сборник эпосов из разных уголков России. Там представлены и сказки на горном и луговом марийских языках, сообщил «ТВ Центр».

Представление «Тёплых сказок» прошло в Доме народов России. Эта книга — сборник эпосов разных народов России: русских, удмуртов, чувашей, эрзя и мокши, марийцев и других.

В книге сказки напечатаны на русском языке и местном наречии. У каждой есть аудиоверсия — её читает не профессиональный актёр, а носитель. Чтобы найти и собрать эпосы, были организованы литературные экспедиции. Важно было отыскать сюжеты, которые не только отразят мифы и быт народа, его самобытность, но и впишутся в современные реалии.

В сборнике представлены 17 сказок на 16 языках. Марийцы представлены горномарийской сказкой «Иян ӹштӹжӹ» («Пояс Лешего») и луговомарийской «Нылле ик шоя» («Сорок одна небылица»).


Какие еще сказки попали в книгу можно посмотреть здесь. А нажав на название сказки ещё можно прослушать на языке оригинала и на русском.

Перед гостями также выступили народные коллективы. А после на мастер-классах каждый желающий мог научиться расписывать деревянные ложки или пряники. Потому что народная культура должна быть не только в эпосах, но и в жизни, пишет «ТВ Центр».

MariUver

Exit mobile version