Блог «Кырык Мары — тетя мадмашвлӓ» публикует воспоминания горных мари на родном и русском языках о забытых играх, об утраченных традициях и обычаях, о жизни горномарийской деревни в 19-20 и 21 веках. Читать далее
Tag Archives: горномарийский
У и доно!
Песню «У и доно!» (С Новым годом!) на горномарийском языке поет группа «Аяр». Читать далее
Марийские мелодии на гуслях
Видео: ГТРК Марий Эл
Filed under Новости, Фольклор и традиции, видео, музыка
Брендом Марий Эл стал пирог кравец
Как его приготовить
Федеральная служба по интеллектуальной собственности (Роспатент) зарегистрировала национальный бренд Марий Эл — пирог «Горномарийский кравец».
Кравец − это горномарийский национальный пирог, начиненный несколькими видами мяса и крупой. Поначалу кравец (кыравец) считался брендом одного Горномарийского района, но в конце 2018 года Роспатент зарегистрировал блюдо как национальный бренд республики. Читать далее
Filed under Статьи
Артисты театра рассказали о горномарийском костюме
Представители Общероссийского народного фронта совместно с артистами Марийского драматического театра имени М. Шкетана организовали показ музыкально-литературной композиции «Бабушкин сундук» в Емешевской средней школе и краеведческом музее имени Никона Игнатьева. Читать далее
Filed under Новости, Фольклор и традиции, Фотоальбом
Мария Клюкина представила «Горномарийские мотивы»
18 января в Музее народно-прикладного искусства Йошкар-Олы открылась выставка Марии Клюкиной «Горномарийские мотивы». Автор ее посвятила памяти своей бабушки Таисии Васильевне, которой бы исполнилось 100 лет со дня рождения.
На выставке показаны три серии работ художника. В основной серии представлены иллюстрации к песням из свода марийского фольклора «Песни горных мари», Читать далее
Filed under Новости, Фотоальбом, видео
Учимся понимать горномарийский язык через луговомарийский
Дорогие друзья, коллеги, читатели и студенты, мы публикуем наш второй (из четырех) запланированный на этот год материал. Книга «Reading Hill Mari through Meadow Mari» («Учимся понимать горномарийский язык через луговомарийский») объемом в 400 страниц знакомит студентов и исследователей, уже владеющих луговомарийским языком (наиболее широко используемой литературной нормой марийского языка, представленной в различных материалах нашего сайта) со второй литературной нормой – горномарийским языком. Несмотря на то, что на нем говорит менее 10% носителей марийского языка, он активно используется в сфере культуры и литературы Читать далее
Filed under Сообщения
Журнал «У сем» отметил свое 85-летие
19 ноября 2015 года горномарийский литературный журнал «У сем» («Новая мелодия») отметил свое 85-летие. В Доме деятелей творческих союзов на берегу Кокшаги собралось много гостей как из столицы Марий Эл, так и из Горномарийского района.
Как известно, «У сем» является одним из изданий бюджетного предприятия «Марий журнал». Поэтому в организации и проведении мероприятия активное участие принимали сотрудники журнала «Ончыко» («Вперёд»). Читать далее
В Марий Эл представили эстонский роман на горномарийском языке
В Козьмодемьянске (Цикмӓ) и Йошкар-Оле презентовали книгу Вийви Луйк в переводе на горномарийский язык Валерия Аликова «Шӹмшӹ тыр шошым» («Седьмая мирная весна»).
17 октября в рамках Дней родственных народов в Йошкар-Оле в Национальной библиотеке им. С.Г. Чавайна состоялась презентация книги известной эстонской поэтессы и прозаика Вийви Луйк (Viivi Luik) в переводе на горномарийский язык Валерия Аликова «Шӹмшӹ тыр шошым» («Седьмая мирная весна») с участием Регины Паланди-Паю (Regina Palandi-Paju), второго секретаря Посольства Эстонии в Москве. Читать далее
Filed under Статьи, Фотоальбом
Горномарийская песня «Кӹвер вӹлвӓл кӓштӓжӹ»
Горномарийская народная песня «Кӹвер вӹлвӓл кӓштӓжӹ» (Перила моста) в новой аранжировке. Исполняет ансамбль «НаВеТа».
Источник: sermari1