Tag Archives: горномарийский

Вышла детская книга на горномарийском языке

Недавно увидела свет новая детская книга, переведенная на горномарийский язык “Пи йых Калевала”. Continue reading

Leave a comment

Filed under Новости, книги

Как играть в акули и петюка?

Блог «Кырык Мары – тетя мадмашвлӓ» публикует воспоминания горных мари на родном и русском языках о забытых играх, об утраченных традициях и обычаях, о жизни горномарийской деревни в 19-20 и 21 веках. Continue reading

37 комментариев

Filed under Новости, Фольклор и традиции, Фотоальбом

У и доно!

U_i_dono-Ajar

Песню “У и доно!” (С Новым годом!) на горномарийском языке поет группа “Аяр”. Continue reading

2 комментария

Filed under Песни, видео, музыка

Марийские мелодии на гуслях

Видео: ГТРК Марий Эл

6 комментариев

Filed under Новости, Фольклор и традиции, видео, музыка

Брендом Марий Эл стал пирог кравец

Как его приготовить

kravecФедеральная служба по интеллектуальной собственности (Роспатент) зарегистрировала национальный бренд Марий Эл – пирог «Горномарийский кравец».

Кравец − это горномарийский национальный пирог, начиненный несколькими видами мяса и крупой. Поначалу кравец (кыравец) считался брендом одного Горномарийского района, но в конце 2018 года Роспатент зарегистрировал блюдо как национальный бренд республики. Continue reading

45 комментариев

Filed under Статьи

Артисты театра рассказали о горномарийском костюме

img_1211_1Представители Общероссийского народного фронта совместно с артистами Марийского драматического театра имени М. Шкетана организовали показ музыкально-литературной композиции «Бабушкин сундук» в Емешевской средней школе и краеведческом музее имени Никона Игнатьева. Continue reading

Leave a comment

Filed under Новости, Фольклор и традиции, Фотоальбом

Мария Клюкина представила “Горномарийские мотивы”

masa118 января в Музее народно-прикладного искусства Йошкар-Олы открылась выставка Марии Клюкиной “Горномарийские мотивы”. Автор ее посвятила памяти своей бабушки Таисии Васильевне, которой бы исполнилось 100 лет со дня рождения.

На выставке показаны три серии работ художника. В основной серии представлены иллюстрации к песням из свода марийского фольклора «Песни горных мари», Continue reading

2 комментария

Filed under Новости, Фотоальбом, видео

Учимся понимать горномарийский язык через луговомарийский

Kuryk_mari_EngДорогие друзья, коллеги, читатели и студенты, мы публикуем наш второй (из четырех) запланированный на этот год материал. Книга «Reading Hill Mari through Meadow Mari» («Учимся понимать горномарийский язык через луговомарийский») объемом в 400 страниц знакомит студентов и исследователей, уже владеющих луговомарийским языком (наиболее широко используемой литературной нормой марийского языка, представленной в различных материалах нашего сайта) со второй литературной нормой – горномарийским языком. Несмотря на то, что на нем говорит менее 10% носителей марийского языка, он активно используется в сфере культуры и литературы Continue reading

8 комментариев

Filed under Сообщения

Журнал “У сем” отметил свое 85-летие

U_sem19 ноября 2015 года горномарийский литературный журнал “У сем” (“Новая мелодия”) отметил свое 85-летие. В Доме деятелей творческих союзов на берегу Кокшаги собралось много гостей как из столицы Марий Эл, так и из Горномарийского района.

Как известно, “У сем” является одним из изданий бюджетного предприятия “Марий журнал”. Поэтому в организации и проведении мероприятия активное участие принимали сотрудники журнала “Ончыко” (“Вперёд”). Continue reading

14 комментариев

Filed under Новости, видео

В Марий Эл представили эстонский роман на горномарийском языке

Презентация книги в Цикмӓ

Презентация книги в Цикмӓ

В Козьмодемьянске (Цикмӓ) и Йошкар-Оле презентовали книгу Вийви Луйк в переводе на горномарийский язык Валерия Аликова «Шӹмшӹ тыр шошым» («Седьмая мирная весна»).

17 октября в рамках Дней родственных народов в Йошкар-Оле в Национальной библиотеке им. С.Г. Чавайна состоялась презентация книги известной эстонской поэтессы и прозаика Вийви Луйк (Viivi Luik) в переводе на горномарийский язык Валерия Аликова «Шӹмшӹ тыр шошым» («Седьмая мирная весна») с участием Регины Паланди-Паю (Regina Palandi-Paju), второго секретаря Посольства Эстонии в Москве. Continue reading

6 комментариев

Filed under Статьи, Фотоальбом