И Удмуртии
Недавно в Финляндии вышла книга Эзы-Юсси Салминена Sankarimatkailijan Marinmaa ja Udmurtia («Марий Эл и Удмуртия отважного путешественника»). Об этом автор сообщил в социальных сетях Facebook и «ВКонтакте».
Путеводитель напечатан в издательстве Rosebud города Хельсинки. Издание знакомит с историей и современностью государственных образований родственных финнам марицев и удмуртов.
Эза-Юсси Салминен на основе собственного опыта ярко повествует о том, что русификация соплеменных народов была сознательной политикой. Погрузив читателей в языковую ситуацию и политическую борьбу, автор одновременно знакомит и с литературой этих регионов.
Помимо языковых проблем, которые стали актуальными больше прежнего, писатель отдельно рассматривает Марий Эл и Удмуртию. Он рассказывает о достопримечательностях этих республик, природных объектах и способах времяпрепровождения. Эза-Юсси также исследует культуру питания в регионе, даёт рекомендации по лучшим ресторанам и местам отдыха.
Части книги прекрасно читаются в любом порядке.
Эза-Юсси Салминен — финский переводчик, журналист и этнограф, много лет проработавший преподавателем в Йошкар-Оле и Ижевске, а также в Клуж-Напоке Трансильвании. Он перевёл на финский язык несколько произведений удмуртской и марийской литературы, пишет сайт издательства Rosebud.
MariUver
Фото: Эза-Юсси Салминен, Rosebud
Где эту книгу купить, если она на русском?
Спросите у автора, он есть в соцсети “ВКонтакте”:
https://vk.com/ejsalminen
Только на финском. Многие хотели бы читать её на русском, удмуртском, марийском или на эстонском языках. Переводить другое дело и просто переводить или дргугой вариант писать на другие аудитории это большой проект и дело финансирования в первую очередь.