В Йошкар-Оле тестируют мари Алису

Andrej_Chemyshev

Систему распознавания марийской речи создают в Марий Эл, сейчас она проходит апробацию. Об этом рассказали на заседании правительственной комиссии по государственным языкам республики, сообщает «Национальный акцент» со ссылкой на «Марийскую правду».

Система нужна для перевода речи в текст, а также создания голосовых помощников. Для этого был сформирован аудиокорпус с образцами марийской речи. В него вошли озвученные произведения как написанные на марийском языке, так и переведённые на него.

На сайте corp.marnii.ru размещен национальный корпус марийского языка, который включает в себя более 20 миллионов словоупотреблений. На базе языкового корпуса создаются монографические исследования, изданы “Словарь сравнений марийского языка” и “Словарь эпитетов марийского языка”, начато составление “Словаря антонимов марийского языка”. Набирает ход работа по созданию горномарийского подкорпуса Национального корпуса марийского языка.

В работе по цифровизации марийского языка принимают участие научные сотрудники, сотрудники Республиканского центра марийской культуры, студенты-практиканты МарГУ и ПГТУ, а также добровольцы-волонтёры, пишет «Национальный акцент».

MariUver

3 комментария

Filed under Новости

3 responses to “В Йошкар-Оле тестируют мари Алису

  1. Аноним

    Нас стало меньше. Скоро некому будет теститровать.
    https://youtube.com/watch?v=GGKrMikg8lc&pp=ygUm0JzQsNGA0LjQuSDRjdC7INGB0L7QutGA0LDRidCw0LXRgtGB0Y8%3D

  2. Аноним

    Один человек сделал в несколько раз больше чем все эти мари ушемы, мер канаши и марийские конгрессы вместе взятые

    • Аноним

      Если бы не мешали, а помогали всем этим “мари ушемам, то сколько бы они полезных для народа дел сделали. Логично? Ведь “мари ушем” это не один человек.

Добавить комментарий