Редкие книги переводят в цифровой формат

01_Redkije_knigi_WP

Книжные памятники Марий Эл оцифровали в республике. Электронные копии изданий создали специалисты Национальной библиотеки имени Сергея Чавайна.

Оцифровка проходит в рамках национального проекта “Культура”. В Минкультуры региона отметили, что цифровые копии изданий – это полные версии книг с высоким качеством изображения.

В этом году были оцифрованы 12 книг, среди которых “Букварь для взрослых и первая книга для чтения на марийском языке” (1921), “История Мари (Черемис)” (1920), “Религиозные обряды черемис” (1887), “Маро-русский словарь горного наречия (черемис)” (1920), “Новейший Российский песенник” (1812) и многие другие.

К 2024 году в Марий Эл собираются перевести в цифровой формат 60 книг. Электронные копии изданий будут опубликованы на портале “НЭБ. Книжные памятники”, пишет Национальный акцент.

Цифровые версии редких книг также доступны в Марийской электронной библиотеке.

MariUver

Фото: Библиотека Чавайна

3 комментария

Filed under Новости, книги

3 responses to “Редкие книги переводят в цифровой формат

  1. Аноним

    Редкие книги переводят в цифровой формат, а затем сами книги будут изымать из общественных библиотек. Посредством этих манипуляций будет происходить подмена исторических событий, что по задумке должно поменять культурный код народа. И такое в истории не раз происходило, только на более примитивном уровне. Характерный пример с Библией, не единожды переписанной.

    • Откуда вы беретесь?

      Господи, опять нашелся тот, кто даже в этом увидел мировой заговор. Откуда вы беретесь, хочу сказать одно очень крепкое слово, воздержусь, все равно МариУвер заменит их звездочками. Все эти книги сотни раз переписывались вручную, если не в целом, то отрывками, включены тысячи, может и миллионы научных работ, статей и т.д. Они переиздавались и не только в России. Даже уничтожив оригиналы, заменить не удастся, люди увидят разницу.

      • Аноним

        Хороший комментарий. Ответьте только на один вопрос, вы видели оригинальный текст Библии, чтобы сравнить с существующими текстами? На следующий вопрос можете не отвечать. Вы действительно верите, что современный текст Библии ничем не отличается от первоначального? Думаю у вас отпадут всякие сомнения, что все процессы в историографии контролируемые.

Добавить комментарий