Финно-угорские драматурги ищут новые пути

MajaTul_seminar_04

Кирсикка Моринг

12-15 ноября в рамках XII Международного фестиваля театра финно-угорских народов «Майатул» в Марийском национальном театре драмы имени М.Шкетана прошел семинар для драматургов.

Вели ее авторы проекта – деятели театрального искусства и писатели из Финляндии. Это Элли Сало – драматург, писатель, сотрудница национального радио; Хинриикка Линдквист – театровед, член Союза писателей (секция драматургии); Кирсикка Моринг – театральный критик, журналист. Переводчиком выступает Сергей Пронин, писатель, драматург, главный режиссер Национального театра Карелии.

Тема семинара звучала как «Моя история, мост между поколениями». Семинар пытался найти новые способы донесения личного опыта – национальных, близких и понятных лично каждому и в то же время глобальных историй, которые послужили бы неким мостом между нынешним поколением и нашими предшественниками.

На семинаре принималие участие драматурги, поэты-писатели, журналисты, театральные деятели из Республики Марий Эл, а также писатель из Республики Коми Нина Обрезкова.

 

 

По материалам сайта имени М.Шкетана
MariUver

Видео: МЭТР

10 комментариев

Filed under Новости, видео

10 responses to “Финно-угорские драматурги ищут новые пути

  1. Аналитик

    Было бы прекрасно,если бы в постановках начали пропагандировать национальную культуру:любовь к Родине,родному языку,вере предков…наречение детей национальными именами…здоровый образ жизни…взаимовыручку.

  2. Патыр Мустафа

    • Аноним

      Что вы хотели сказать, размещая данный сюжет из фильма?

      • Геннадий

        Что весь национальный подъём народа мари после Октябрьской революции был использован на благо другим, но не для самого народа мари. Сколько героев Советского Союза по национальности мари! Но главный недостаток настоящих представителей народа мари — доверчивость. И если они берутся за какое-либо дело, то отдают свою душу полностью, не думая о своём будущем и последствиях. Поэтому мари быстро стареют. А, старые, они никому не нужны.
        Да и весь костяк марийского народа (как, между прочим, и других малых народов) столетиями ссылали на Урал, в Сибирь, где они вроде существуют, но утратили свою культуру. Часть же людей бежала на Дон и ассимилировалась среди всякого сброда. Об этих процессах свидетельствуют названия топонимов. К примеру: Семикоракорск (сем-ик-корак-ор-ск), что может означать «крепость, где выводил мотив песни один ворон». Или: Авачинский залив (ава-ача), что переводится как «мать и отец». И таких примеров множество. Смотрите карту и словари.
        Часто в обществе встречаются люди с марийскими чертами лица (разрез глаз; длинный, но слегка курносый нос; овальное лицо; одержимость и/или древнеперсидский блеск в глазах; либо толстый, либо худой (крайности) и т.д.). И, зачастую, может всего этого в комплексе и нет, но ты понимаешь — вот он «лев»). Но, к сожалению, этот проходящий мимо человек никогда не скажет, что Он представитель того Великого Шумерского народа, сошедшего с небес.

        • Аноним

          Парадоксальность заключается в том, что марийцы снова и снова будут возвращаться к поиску своих корней. И этот процесс невозможно остановить, несмотря ни на что.
          ***

  3. Было бы прекрасно

    Было бы прекрасно, не заниматься болтовней!
    По мне так лучше вообще ни чем заниматься!
    Чем вводить народ в ЛИШНЕЕ ЗАБЛУЖДЕНИЕ!

    • Аноним

      Правильно вот так нужно произносить.
      «…Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
      и остави нам долги наша,
      якоже и мы оставляем должником нашим;
      И НЕ ВВЕДИ НАС ВО ИСКУШЕНИЕ,
      но избави нас от лукаваго.
      Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки…»

      Нужно произносить не «в ЛИШНЕЕ ЗАБЛУЖДЕНИЕ», а «ВО ИСКУШЕНИЕ». Согласен, больше нужно заниматься чтением писаний, нежели заниматься болтовней. Вы на правильном пути. Да будет свет.

      • Инд Ош 9

        У народа мари свои молитвы, обращённые к Ош Поро Кугу Юмо.
        Интересно звучание слова «бог» на различных языках: юмо (мар), нум’ (ненец.), торум (хант.-манс.), jumal(a) (вепс., эст., карел., суоми). Умай — прародительница всех тюркских народов; дух-покровитель рода (тат.).
        Dyumna — блеск, синяние; красота; сила, мощь. Yu — спутник; завязывать, связывать; отделять (чётки?). Māyā — иллюзия, сила волшебства (санскрипт.). Великая Майя — мать Будды. Бай уд — богатый ростками (тат., удм.); bhu ud — ростки из земли (санскрипт.).
        Ю — волшебство. Мӓҥге — вечность (мар.): ма — земля, материя (вепс.), нах — народ (вайнах.). Волшебство вечности, волшебство народа земли!
        Ма-ар-ул-ал: ма — земля (вепс.); йыр — круг; уло — быть; ал — сила (мар.). «Земля — круг: существует сила» может означать, что между нашей планетой и солнцем существует связь, но может подразумеваться нечто другое. Связанные между собой круги (земли) — это и есть спираль, реинкарнация: йоча (Ош) — пӧръеҥ (Поро) — кугыза (Кугу) — ю мӓҥге (Юмо)… и цикл повторяется. Первый и последний, последний и первый…
        Maa-rahvas — народ земли (эст.). Маи — водяной; ара — круг; hава — небо, воздух; ас — основание (тат.). “Ара hава ас” есть нечто похожее на тюленя или кита: голова, шея, туловище. Помните про Землю, стоящую на трёх китах? Кум — три; кумыл — душа; кумала — замок; кумалме — священный, моление; кӱмӧ — развитие (мар.).

        • сам ты скрип т

          Шёл бы ты атсюдава со своим самскриптом!
          Пиши по теме «Финно-угорские драматурги ищут новые пути»

          • Аноним

            Санскрипт — язык богов. Боги на нём разговаривали. Меру — священная гора в индийском учении! «Киң дус» — большой друг по-татарски, а «индеше» — девять по-марийски. Три кита (больших друга) возведи в квадрат и получится девять! Восемь спиц в колесе дхармы, а девятое направление — это ось. Девять — священное число у монголов. Удивительно, не правда ли?

Добавить комментарий для АнонимОтменить ответ