Изучаем марийский язык. Урок 1

Мультурок «Марла ойлаш тунемына» (Изучаем марийский язык). На первом уроке осваиваем марийский звук «ӱ», приветствие и знакомство. Курс рассчитан на начинающих изучать марийский язык в детском саду.

Источник: Республиканский центр марийской культуры

19 комментариев

Filed under видео

19 responses to “Изучаем марийский язык. Урок 1

  1. игорь бородин

    ну вот молодцы наконец то

  2. Вот, что Трамп животворящий делает!

    осваиваем марийский звук «ӱ»

  3. Олег

    Поддерживаю!!!! Хорошее ,благое дело!!!! Молодцы!!!

  4. Аноним

    пеш сай!

  5. Слава богу! Наконец-то Трамп вспомнил про Россию!

    Шпионом был Данила Трампов,
    — служил Данила в КаГэБэ.
    Он во глуби пиндосских Штатов
    засел как «дремлющий агент».

    Там он томился в ожиданьи
    когда наступит «время икс»
    и «Центр» даст ему заданье,
    а он ответит «зашибись!».

    Он «злато партии» на Запад
    с собою вывез, от греха.
    Пустил там в дело миллиарды
    и олигархом стал на мах.

    Но преуспения достигнув,
    солдатский долг не забывал,
    и сев у рации старинной,
    по вечерам шифровок ждал.

    Текли года, десятилетья,
    — вестей из «Центра» нет и нет,
    старел в богатстве и безделье
    наш пожилой суперагент.

    Но вот, в один тоскливый вечер
    эфир «морзянкой» запищал
    и вот оно — распоряженье,
    какого он так долго ждал!

    Приказ гласил: с сего момента
    вы начинаете борьбу
    и изберётесь в президенты
    уже в шестнадцатом году.

    А в этой должности России
    вы пригодитесь и не раз:
    во-первых, полуостров Крымский
    легализуете тотчас.

    Потом сдадите Украину,
    Европу, НАТО распустив,
    преподнесёте в дар Флориду,
    оттуда местных расселив.

    Утилизируете бомбы,
    в металлолом сдадите флот,
    в Москву ключи от Пентагона
    пусть ваш посланник привезёт.

    Заданье это не простое
    и штаб уже вас наградил:
    мы вам дадим звезду героя
    квартиру и автомобиль!

    Плюс синекура при Генштабе
    наградой будет за труды,
    так что немедля приступайте,
    а то нам вскорости … кирдык.
    https://cdnde1.img.sputniknews.com/images/31330/80/313308046.jpg

    • Аноним

      Очень напоминает манеру сочинительства Маркелова, особенно вот это » …наградой будет за труды,…»

  6. Аноним

    Этот цикл мультфильмов следует начать показывать в передаче «Каша — Малаша», которая выходит по выходным, кажется в 15 часов.

    • Аноним

      Насколько я знаю, ГТРК «Марий Эл» и Телекомпанию «12 регион» содержит бюджет Республики Марий Эл, то есть мы. За все эти годы они не создали ни один анимационный фильм для детей на марийском языке.

      • Зритель

        Также они и марийские фильмы, сериалы не снимают, не создают марийские видеоклипы. А лишь зарабтывают себе денежки за счет марийцев…

  7. Аноним

    Зачем нам мультики?! Сейчас надо поддержать Сергея Ивановича в его политической борьбе против узурпатора!

  8. Аноним

    Пеш сай!
    Здорово!

  9. аноним

    Почему вопрос Как тебя зовут? ( 3 слова) переводится на марийский 2 словами? Местоимение /тебя/ не имеет значения? Почему САЛАМ, а не Поро эр/Поро кече/ Поро кас? Татарско-марийский язык?

  10. Йылмызе

    >Почему вопрос Как тебя зовут? ( 3 слова) переводится на марийский 2 словами?
    Потомучто к кому обращаются передано при помощи посессивного суффикса «Кузе лӱмЕТ» (Как имя ТВОЕ), т.е. здесь слово «тыйын» не обязательно.
    Начсет «Салам лийже» согласен, но оно реально чаще употребляется. Думаю со временем и Поро эр/кече/кас научат 🙂
    Молодцы авторы идеи проекта и претворяющиее ее в жизнь!

  11. Елена

    Изучаем марийский язык

    • Аноним

      Марий йылме урок 2
      https://www.youtube.com/watch?v=NWSzQ_-9hh0
      Сразу обнаруживается отличие в произношении речи. В русском в словах преобладают звонкие шипящие «С» и «З», в марийском «Ш». Особенно это бросается в водной части урока.

  12. Рамиль

    Мне понравилось, 10/10
    Смеялся с мультфильма, как ребёнок хах

    • Илья Бирский

      Все эти вещи — капля в море. Нет системного подхода. Нет национальной школы. Большинство детей мари не знают языка своих родителей. Да и взрослые почти половина уже не знают. Представьте себе горожан Уфы, Бирска, Москвы и т.д., у которых есть желание приобщиться к знакомству с марийским языком, но нет полноценной сферы для общения. Как вы знаете, Марий Эл отказался создавать марийское спутниковое и интернет- вещание. Горожанин берёт текст на марийском, но написанный на русский лад, с буквами «е» вместо марийского «э», с «ы» вместо марийского «ы’ «(предлагаю использовать латинское «i, I «), и будет читать, как это делается на русском языке. Фактически так и происходит. Кто пытается освоить марийский, у них получаются серьезные искажения из-за такой, казалось бы, ерунды, которых исправить, внести изменения в правила правописания не стоят выеденного яйца. Марийцы, давайте внесём изменения и дополнения, сделаем «мариизацию» и фактически упростим освоение марийского языка нашими обрусевшими сородичами. Это надо только нам, марийцам, и больше никому. Мне непонятно, зачем упрямиться? Или уже до такой степени полное безразличие к судьбе нашего марийского, что всем всё равно? Заодно неплохо было бы сделать одинаковый алфавит для всех диалектов марийского языка, включить и редко используемое «а’ » в общемарийский алфавит, например. Реально это сущие пустяки, никаких затрат или ущерба, но понять важность таких небольших изменений желающих нету.

Добавить комментарий