или какие вопросы обсудили финно-угорские википедисты
С 6 по 9 мая в г. Петрозаводске состоялся третий Финно-угорский вики-семинар, участие в котором приняли википедисты из Эстонии, Финляндии и многих субъектов России. В течение трех дней финно-угорские активисты обсудили важные проблемы Википедии на малых языках, рассказали о своем опыте работы над свободной энциклопедией и высказали предложения по популяризации малых разделов Википедии и по привлечению авторов к написанию новых статей.
Напомним, Википедия – это энциклопедия, развивать и пополнять которую может любой желающий. В этой энциклопедии содержится информация о предметах и явлениях, которые совсем недавно появились в нашей жизни, но статей о них еще нет и в ближайшее время не будет в печатных версиях энциклопедий.
На семинаре в Петрозаводске прозвучало много новых и интересных идей, о некоторых из них хотелось бы рассказать подробнее.
***
Оказывается, Википедия – это только один из множества проектов “Викимедии”, а “Викимедия” – это организация, работающая над вики-проектами: Викиданные, Викигид, Викисклад, Википедия и многие другие. Какие возможности они открывают для малых языков и для чего предназначены, финно-угорским википедистам рассказал сотрудник “Викимедиа РУ” Николай Литвинов. Прежде чем писать статьи в Википедию, оказывается, следует заполнять таблицы в Викиданных, чтобы созданные шаблоны помогли в дальнейшем при написании статьи. Информация из Викиданных автоматически переходит в Википедию.
***
Чтобы Википедии развивались, а количество статей заметно возрастало, нужно проводить вики-конкурсы. В этом плане лидерами являются русская и башкирская Википедии. А чтобы организовывать конкурсы и в результате получать хорошие, качественные статьи, необходимо проводить мастер-классы по написанию статей и размещению их в Википедии. Новичкам и невикипедистам этот процесс может показаться очень сложным.
***
А пока мы думаем о развитии и популяризации своих Википедий, карелы вынуждены ломать голову над вопросом о том, как бы вывести их энциклопедии (на карельском и ливвиковском наречиях) из так называемого “Инкубатора”. Если говорить простым языком, это первоначальный этап Википедии, когда в разделе на малом языке менее 2000 статей, и они недоступны для читателей. О них чаще всего знают только сами авторы, работающие над написанием статей. Жаль, что перешагнуть “Инкубатор” и сразу сделать свою Википедию видимой невозможно.
***
Чтобы рассказывать о проходящих и предстоящих событиях, “Викимедия РУ” регулярно обновляет новостную ленту – Викиновости. На семинаре в Карелии было предложено писать новости не только на русском и башкирском языках, но и на финно-угорских. Так, по итогам вики-семинара уже появилась первая новость на удмуртском языке.
***
Чтобы оперативно решать возникшие вопросы, можно и нужно организовывать вики-встречи – неформальные беседы в режиме “офлайн”. Именно такой формат широко применяется в Москве и Уфе.
***
Радостная новость для представителей Удмуртской Википедии – это запуск программы Content Translation. Теперь можно переводить русские статьи на удмуртский язык прямо в Википедии. Совсем недавно удмуртский язык был включен в “Яндекс. Переводчик”, а теперь этот переводчик привязан к свободной энциклопедии. В дальнейшем он будет обновляться, а переводы в Википедии помогут “Яндексу” доработать программу перевода.
На семинаре удмуртские вики-авторы рассказали о проблеме с аффрикатами. В удмуртском языке 5 букв с точками: ӝ, ӧ, ӵ, ӥ, ӟ. В стандартных раскладках клавиатуры их нет (их нужно скачивать и устанавливать), что создает некие неудобства. Для их преодоления было предложено создать викификатор для разделов на языках, использующих расширенную кириллицу (те самые аффрикаты и умляуты).
Это основные итоги вики-семинара. Остается только добавить, что следующий вики-семинар состоится в сентябре 2016 года в Ижевске.
Алена Михайлова