28 января в Языковом центре Тартуского университета прошла встреча, посвященная истории молодёжного финно-угорского движения, а именно основанию и 25-летней деятельности Молодежной ассоциации финно-угорских народов (МАФУН). Инициаторами встречи выступили активисты эстонской некоммерческой организации “Fenno-Ugria Noored” (Молодёжь Фенно-Угрии).
Напомним, что юбилейный 12-й конгресс МАФУН прошёл летом 2015 года в Эстонии, где на пост президента Ассоциации была избрана эстонка Суви Кяби. Встреча молодого состава мафуновцев с Яаком Прозесом и Андресом Хейнапуу – наиболее опытными участниками ассоциации в Эстонии – предполагает возможность дальнейшего сотрудничества и взаимопомощи в общественной деятельности. Не смотря на то, что в ходе последнего конгресса совет старейшин МАФУН был исключен из структуры Ассоциации, как не действующий орган, региональное сотрудничество и сохранение связи поколений зависит от самих молодёжных организаций. Надеемся, что знакомство с историей ассоциации и анализ пройденного МАФУНом пути поможет “Fenno-Ugria Noored” развивать деятельность организации, а так же поможет Кяби достойно справиться с обязанностями, возложенными не неё со вступлением на пост президента.
На встрече участвовали Яак Прозес (президент МАФУН 1997 года), Андрес Хейнапуу, Тыну Сейленталь, Кади Сарв – все они в разное время более или менее активно были связаны с деятельностью МАФУН и сейчас занимают активную позицию в финно-угорском движении. Андрес Хейнапуу и Яак прозес участвовали в создании МАФУН в 1990-м году в Йошкар-Оле, поэтому рассказ об истории ассоциации начался с описания зарождения общественной деятельности в Марий Эл.
По мнению Яака Прозеса, основная заслуга фомирования молодёжного финно-угорского движения принадлежит марийской молодёжи конца 1980-х, начала 1990-х годов. Тогда молодые марийцы, активно участвующие в деятельности комсомольского движения, решили создать национальную общественную организацию, направленную на развитие национальной культуры. Так в 1986 году появилась общественная организация «У вий» (Новая сила). В осуществлении общественной деятельности применялся не только опыт Москвы, но брались во внимание и примеры из стран Балтики. Так, после проведения учредительного собрания «Марий ушем» (Союз мари) в апреле 1990-го года, один из активистов «У вий» приехал в Эстонию с целью познакомиться с опытом деятельности эстонских комсомольских организаций. Этот момент можно считать началом формирования формирование международного сотрудничества в молодёжной финно-угорской среде.
В июне 1990-го года активисты марийского общественного движения организовали «Первую встречу финно-угорской молодёжи», где была создана Молодежная ассоциация финно-угорских народов и принят её устав. Далее основной платформой встреч активистов финно-угосрких молодёжных организации выступали конгрессы МАФУН, проходящие раз в 2-3 года в разных финно-угорских регионах. Эта традиция сохраняется и по сей день. По сути МАФУН является первым и самым старейшим финно-угорским общественным органом. Можно вспомнить I Молодежный финно-угорский фестиваль, проведённый в Марий Эл через несколько дней после создания ассоциации МАФУН в Йошкар-Оле.
Яак Прозес принёс на встречу увесистую папку с имеющимся у него архивом первого 15-летнего периода деятельности ассоциации: протоколы, тексты уставов, положения, обращения и другие документы… Кроме того: письма, экземпляры газет и макеты плакатов с конгрессов. Благодаря богатому собранному материалу, рассказы об основных этапах деятельности МАФУН дополнялись цитатами из принятых документов и иллюстрированным материалом. К примеру, в одном из документов было высказано предложение о возможности находить «друзей по переписке» между представителями финно-угорских и других коренных народов. Яак Прозес заметил, что нынче (уже в век интернета) возникший проект финно-угорского пост-кроссинга, является, в некотором роде, осуществлением ещё той идеи, и возможно стоит ещё несколько расширить данный проект.
Интересным было узнать так же историю появления символа ассоциации. Магическая птица в изображенная в пермском стиле встречается уже на фоне общей фотографии участников «Первой встречи финно-угорской молодёжи». Оказывается символ ассоциации ещё до её официального создания был разработан марийским художником Александром Ивановым. Делегация из Эстонии успела поготовить около 200 футболок с данным символом и текстом «о встрече финно-угорской молодёжи» на марийском, и привезла её с собой в Йошкар-Олу.
Описывая развитие деятельности ассоциации и постоянные изменения, происходящие в документации, старейшины заметили, что разработка документов и принятие положений на проводимых конгрессах и является показателем движения вперёд, своего рода взрослением, получением опыта каждого поколения участников ассоциации. Стоит только обратить внимание на изменение текста устава (по настоящее время этот документ не считается до конца разработанным).
Отвечая на вопросы собравшихся, Андрес Хейнапуу заметил, что если ранее международным языком общения в финно-угорской среде был русский, то постепенно (по мере смене поколений, и постоянного обновления состава молодежных организаций) на территории европейских финно-угорских стран он был вытеснен английским. В связи с этим, у более старших представителей МАФУН из России иногда возникали предположения о том, что эстонцы больше не хотят общаться с ними на русском языке. По мнению Хейнапуу, причиной этого является не нежелание, а неумение – незнание русского языка. Ежедневным языком общения (после эстонского) в международной среде в Эстонии сейчас является английский язык, «если ранее на территории Эстонии раньше работали Московские заводы, то сейчас это заводы Швеции…». Некоторое время, возможно, в том числе и из-за проблемы использования общего языка, эстонская молодежь оставалась в стороне от финно-угорского движения: не было организаций, представленных в МАФУН, не было эстонцев, участвующих на конференции ИФУСКО и т.д. К сегодняшнему времени ситуация значительно изменилась в лучшую сторону.
В заключении встречи было замечено, что многие трудности могут быть преодолены. Сейчас в построении активного взаимного общения внутри ассоциации способствует Интернет. Проблема языка тоже решаема. Если раньше эстонцы знали русский, то сейчас английский язык более-менее применяется и представителями финно-угорской молодёжи из России. Ну и конечно же особо радоваться нужно моментам проявления интереса к культуре и изучения разных финно-угорских языков самими финно-уграми. В среде молодых финно-угорских активистов нередко можно увидеть молодых людей использующих в качестве lingua franca венгерский, финский, эстонский, удмуртский или марийский язык. Надеемся, что этот список языков будет расширяться, а интернет поможет поддерживать друг друга и осуществлять совместные проекты. К слову, сейчас разрабатывается новый сайт МАФУН. Посмотрим – на скольких языках он будет работать.
Альбина Иванова
Фото автора
Сай паша, тау. Куанен лудым. Эх…шеремет…
ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ИДЕЯ ПОРА ГЕНЕТИЧЕСКИ И ПОЛИТИЧЕСКИ СТАТЬ ЕДИНЫМИ
Эх…шеремет…
Что общее всплывает с названием Шеремет евский замок.
Василек выразил сожаление словом – шеремет.
Тот граф Шеремет, соорудивший замок в стиле эпигонства, не сильно отличался от нынешней главы, был таким же причудливым, экзальтированным фриком, ценителем всего итальянского и также намешал в своём замке все стили, ну, разве что для разнообразия разбавил восточным залом. Повадки графа Василия и у медичи схожие: самодурство, крепостных продавали в рабство, убегавших в вольницу наказывали, жестоко пытали, в общем скверно все, как в средневековье. Ныне имение графа в удручающем состоянии, все разворовано, замок в полуразвалинах, реставрировать некому, крепостные разбежались кто куда, за исключением привидения – замурованной служанки где-то в стене. Вот и все достопримечательности от былой славы имения Шереметева.
Ситуация с МАФУН забавная, мы российские финно-угры за последние пять лет теряем единство через МАФУН, а европейские в свою очередь её приобретают и рассуждают о будущем МАФУН как международном, принимая во внимание и руководство отдельных личностей, не всегда поддерживаемых регионом, представляющих интересы наших народов, и забывающих поддержать момент сохранения Совета старейшин (им в упрёк). В моей голове не укладывается мысль о том, по какой траектории логически и этически английский язык имеет право в данной организации стать ведущим если вопрос касается стран РФ, Эстонии, Финляндии и Венгрии, даже на уровне рассуждений? Вопрос, если разбираться детально, может иметь повестку лишь о языках государственных для наших стран, т.е. при посещении тех или иных международных площадок четырёх стран обязанность принимающей стороны обеспечить перевод на языки стран-гостей. Мы, организации-члены МАФУН, не имеем исторического права принять английский язык даже для рабочей дискуссии, как международный. Абсурдна одна мысль принять этот язык, как единственный. Таким образом, незнание английского языка станет критерием отбора активистов и нарушает права остальных участников диалога. Дружественные встречи, к сожалению, станут проблемой для тех, кто говорит на разных языках, но момент культуры и общности является лучшим преимуществом данной организации, на что не уделяется внимание абсолютно. Стоит отметить, что международность английского языка в МАФУН возникла сравнительно недавно с включением европейских друзей финно-угров и по обстоятельствам прошлых лет наши зарубежные друзья обходили мимо МАФУН и по всей логичности русский на территории российских финно-угорских регионов является не только общим, но и родным языком по рождению для каждого. Международная политика стран-друзей в лице молодёжи преимущественно имеет интересы заняться вопросом МАФУН, но по фактам разобщённости российских финно-угров и в некой степени со стороны частных лиц в верности иностранным друзьям, мы имеем момент манипуляции и навязывания иноземных взглядов нашим народам, активистам. Этот момент меня смущает и заставляет отказаться от новаторских взглядов МАФУН, принимаемых сегодня без участия всех организаций-членов. Увидев момент из текста, цитирую: «региональное сотрудничество и сохранение связи поколений зависит от самих молодёжных организаций» – для чего тогда руководство МАФУН, его президент и его команда, которые так открыто заявляют: «Спасение утопающих–дело самих утопающих». Получается так, что ответственность за МАФУН сегодня никто не берёт и решает его судьбу, будущее и рабочую обстановку «Интернет». Очень несерьёзное отношение, на мой взгляд, со стороны нового руководства МАФУН. Это абсолютно противоречит моему пониманию термина «международные отношения» и увязывается в понятии «информационная манипуляция». Я не перестаю всё больше верить, что МАФУН – это не международная площадка, а коммерческо-политическая идея группы людей, основанная на национально-популистских взглядах, что крайне неприятно осознавать и поддерживать. Для российских финно-угров это еще печальнее осознавать, что со стороны регионов не было уделено должного внимания к вопросу сохранить традиции дружбы финно-угорских народов и в итоге мы получим то, о чём пишется в данной статье. Российские финно-угры, действительно, пассивны в МАФУН, но это не даёт право за них решать и вести МАФУН в сторону, где Россию любят «с натяжкой», отрицая право русского язык быть признанным. В свою очередь, спустя полгода наблюдений за работой МАФУН, могу утвердительно сказать, что факт вхождения в состав МАФУН Творческого объединения марийской молодёжи Санкт-Петербурга и Ленинградской области «Илем» будет решаться и, не исключено, что мы не будем продолжать сотрудничество, поддерживать идеи и взгляды, принятые без уведомления и согласования нас представителем региона, которого, я как председатель АНО СПб и ЛО «Марийское землячество» не поддерживаю.
С уважением, член Правления МАФУН 2011-2015 гг., Ирина Смирнова.
>и по всей логичности русский на территории российских финно-угорских регионов является не только общим, но и родным языком по рождению для каждого.
Ну, Вы Орина и завернули, если для вас русский язык “родной”, то какая же вы марийка или финно-угорка? И зарубежных друзей не недавно включили, а они изначально были и эстонцы играли огромную роль в зарождении МАФУН. Проблема общего языка в работе МАФУН была и остается, но Ваше преклонение перед русским и ненависть к английскому удивляет. Также как преклонение перед английским молодыми эстонцами… Совсем недавно эстонцы боролись с одним “плохим” большим языком – русским, теперь, они сами добровольно обожествляют др. большой язык – английский. В работе международных ФУ организаций, по возможности надо использовать как можно больше наши родные ФУ языки, а не языки “великих народов”, будь то русский или английский. В Коми и в Удмуртии молодежь на ФУ мероприятиях использует и родные языки – это ПРЕКРАСНО! Марийцы по старой традиции пресмыкаются перед русскими и их языком.
А проблема МАФУН не в языках, а в том что она превращается в какой-то клуб знакомых, тусовку обрусевших московских ФУгров с их хорошими единичными знакомыми из Эстонии, Финляндии и Венгрии. Те кто возглавляют МАФУН сейчас понятия не имею зачем он нужен, понятия не имеют об истории ФУ движения о настоящих ФУ организациях на местах. Им это и не надо им очень комфортно вот в этой узкой тусовке со своими. Я вообще не вижу смысла в современной МАФУН, поскольку все его первоначальные идеи, цели утеряны, не зря же они избавились от совета старейшин.
Одними коммерческими стартапами от лица просрусско настроенных обрусевших активистов современного МАФУН финно-угорскую молодежь удержать в рамках родных языков, культур в рамках независимого международного ФУ движения трудно! По-моему, на данный момент и не осталось независимого международного ФУ движения!
На конгрессе Мафун в Финляндии было все понятно. Я противился сколько мог, но никто не поддержал. Теперь “кушайте” свои плоды. Приятного аппетита!
Пуры кечӹ.
Орина Миронова, тут я выделил интересные факты из ваших комментариев. Скажу, интересные факты, поэтому хочется побольше узнать о коммерческих идеях МАФУН.
Если МАФУН придерживается политических идей, хочется знать идеи какой партии она лоббирует?
Что по вашему национально-популистские взгляды?
Вопросы из ваших утверждений:
“что МАФУН – это не международная площадка, а коммерческо-политическая идея группы людей, основанная на национально-популистских взглядах, что крайне неприятно осознавать и поддерживать.”
Прошу также объяснить на каком уровне проводятся манипуляции?
(На вас принимается морально-психологическое давление? Проводится промывка ваших мозгов. Правда, думаю, что вы имеете какой-то уровень образования и человек, вероятно, с дипломом об окончании вуза (российского) и с твердыми убеждениями и вам помывку мозгов не так-то просто произвести и.т.д…) А какие иноземные взгляды вам представители нынешнего МАФУНА навязывают или насаждают? Говорят открыто о принципах демократии? Утверждают, что российским финно-уграм родной язык нужно учить на разных уровнях, начиная с детского садика и кончая вузом? Нужно выпускать больше книг на родном? Утверждают, что есть общие международные принципы демократии, а не типа “российский принцип демократии”? Утверждают, что пресса должна быть свободная? Или это вы видите только в том, что рабочим языком конференций предлагается английский?
Это вопросы к вашему утверждению:
“мы имеем момент манипуляции и навязывания иноземных взглядов нашим народам, активистам. Этот момент меня смущает и заставляет отказаться от новаторских взглядов МАФУН, принимаемых сегодня без участия всех организаций-членов. “
И очень интересна ваша фраза:
“Мы, организации-члены МАФУН, не имеем исторического права принять английский язык даже для рабочей дискуссии, как межд. ународный. Абсурдна одна мысль принять этот язык, как единственный.”
О каком историческом праве о принятии английского языка вы утверждаете? В мире есть множество Международных организаций, где рабочим языком является английский.
Печально, что использование английского языка в работе МАФУН считаете камнем преткновения. Вероятно вы полны энергии, энтузиазма, хотите сделать многое во благо финно-угорских народов и не национал-популистка. Такие адекватные люди востребованы в работе многих международных организаций. И конечно же, знание английского все же необходимо.
Пäшäэт ашныжы, МАФУН!
Пуры йыд.
Тут интересно почитать о саамах:
http://russian7.ru/2016/01/saamy-zagadochnye-lyudi-severa/