В Марий Эл один адвокат оказывает юридическую помощь на марийском

mari_advokatПрактически каждый человек сталкивается с ситуацией, когда ему необходима юридическая помощь, пишет «Комсомольская правда».

Одно дело – городскому жителю, совсем другое – в российской глубинке, где для того, чтобы встретиться с адвокатом порой приходится затрачивать куда больше усилий, времени и средств. Весьма успешно к решению этого вопроса подошли в республике Марий Эл. Там квалифицированную юридическую, и что немаловажно бесплатную, помощь оказывают быстро, грамотно и на родном языке коренного населения.

Для понимания опыта марийских адвокатов мы встретились с Президентом Адвокатской палаты Республики Марий Эл – Полетило Ольгой Олеговной. И вот что она нам рассказала:

— В нашей столице Йошкар-Оле мы организовали бесплатную службу юридической помощи на марийском и татарском языках. Как мы знаем, у нас действует государственная система оказания бесплатной юридической помощи, принятие этого закона – это большой шаг вперед к тому, чтобы граждане могли действительно ее получить. Но у нас появилась одна большая проблема — в ряде районов нашей республики есть люди, которые не очень хорошо знают русский язык.

В.К.Иванов

В.К.Иванов

Поэтому наш адвокат Владимир Иванов начал давать консультации на родном языке коренной народности – мари. Был создан информационно-правовой сайт на марийском языке, а к этой работе привлечены и другие адвокаты, хорошо знающие язык. Они консультируют всех обратившихся на марийском языке по семейному, гражданскому и другому законодательству.

— Вероятно, это получило широкий отклик среди населения всей республики?

— Безусловно! Посещаемость сайта росла, как и количество отзывов. Ежемесячно на сайт обращаются за получением разъяснений около 500 человек. Жители отдаленных уголков республики, прежде всего пожилые люди, которые лучше понимают марийский язык, обращаются за разъяснениями по правовым вопросам на своем родном языке, так им легче понять те сложные юридические термины, которые и на русском языке не всегда легко разъяснить гражданам. Слыша родную речь, люди сразу приободряются, исчезает психологический барьер, таким образом, легко решается вопрос доверия клиента к адвокату.
А когда мы увидели, что услуга пользуется успехом, решили подключить и татарский язык. И теперь каждую пятницу после молитвы в Соборной мечети города Йошкар-Олы проводится прием граждан для оказания бесплатной юридической помощи на татарском и русском языках. На консультацию приходят не только татары, но и мусульмане народов Кавказа и Средней Азии. Консультации даются по различным вопросам семейного, трудового, наследственного, жилищного права.

— Как вы сами оцениваете результативность вашей работы?

— Каждый регион ищет свою форму для того, чтобы действительно реализовывать конституционное право граждан – получить бесплатную юридическую помощь. Мы считаем, что наш опыт для республики Марий Эл оказался положительным. Ведь бесплатный прием граждан на родном языке ведется во всех районах республики. В 2014 году мы смогли помочь более чем 6 тысячам человек. Еще одним плюсом можно назвать то, что при нашей форме взаимодействия с населением, помощь мы можем оказывать очень быстро, так как обратившимся не приходится собирать различные справки.

— Что на ваш взгляд необходимо предпринять для улучшения системы оказания бесплатной юридической помощи в стране?

— Конечно, такая работа невозможна без энтузиазма самих адвокатов. Но и ставки должны быть соответствующими.
Следующий момент – информированность населения. Люди должны всегда знать, куда они могут обратиться за помощью.
Федеральный закон «О бесплатной юридической помощи» должен учитывать все категории граждан, которым она нужна, а не оставлять это решение на усмотрение регионов. Не должно быть так, что, например, в Кировской области люди имеют больше права получить эту помощь, а в республике Марий Эл – меньше, это неверно. Конституционное право граждан получить квалифицированную юридическую помощь должно распространяться на все регионы одинаково.

Екатерина МУРАТОВА

Источник: Комсомольская правда

Фото: mari-advocat.ru

7 комментариев

Filed under Статьи

7 responses to “В Марий Эл один адвокат оказывает юридическую помощь на марийском

  1. Нацмен

    То что должно быть нормой, т.е. работа всех госучреждений на двух госязыках, в т.ч. и на марийском, у нас становится новостью… Вот настолько мы марийцы в РФ и в Марий Эл «равноправны»…

    • Потерпевший от юристов полетило

      Не марийка Полетило:»Как мы знаем, у нас действует государственная система оказания бесплатной юридической помощи, принятие этого закона – это большой шаг вперед к тому, чтобы граждане могли действительно ее получить».
      Не верьте этой брехне. Несколько раз пытался получить бесплатную
      консультацию на Комсомольской и Кремлёвской. На Комсомольской вежливо послали, а на Кремлёвской открытым текстом подальше.
      Ещё и смеялись вдогонку: «Бесплатно только СЫР! СЫр! Сыр! сыр…»

  2. Аноним

    Нацмен, мне главное, что газ из Сибири мне доставляют в дом. Я знаю, что без газа очень неудобно жить, не на чём суп варить. Без газа холодно зимой. Нацмен, а ты пользуешься газом из Сибири?

    • Нацмен

      У Финляндии вообще нет газа, она ее покупает, но в то же время государственный шведский язык там реально государственный, он везде, я шведов реально в Финляндии фактически не видел, но везде видел и слышал шведский язык.

  3. изерге

    Тау Владимир Кузьмичлан мыланем сай консультацийым пуымыжлан..
    /Спасибо Владимиру Кузьмичу за бесплатно оказанную юридическую помощь мне,и на марийском языке.Хотя отнял у него много времени/

  4. Сернур

    Молодеч тиде адвокат, аптыранет веле — молан ты марте тыгай полыш лийын огыл?.. Кӧм вученыт?..

  5. какшан марий

    Анониму от 31 03
    Мне тоже доставляют газ из Сибири,но почему то я плачу за этот газ больше чем украинцы и др. европейцы.
    Ты не задумывался над этим?

Добавить комментарий