В школьном музее представлены мари, удмурты и татары

Muzei_MalmyzhШкольный краеведческий музей в Малмыжском районе Кировской области стал хранителем национальных культур. Его посетители попадают сразу в три измерения. Здесь представлен быт татарского, удмуртского и марийского народов. В селе Новая Смаиль их представители живут вместе многие годы.

— Это детская коляска татарская. Сделано из лыка.

Эта детская коляска, как и каждый экспонат в музее — подлинные предметы обихода татарского, удмуртского и марийского народов. Каждому из них посвящено отдельное место богатой экспозиции. Например, это типичная комната татарской семьи 19 века. Родительская кровать и люлька для ребенка.

ГАДИЛЯ ГАБДРАХИМОВА, УЧИТЕЛЬ ИСТОРИИ, РУКОВОДИТЕЛЬ МУЗЕЯ ШКОЛЫ с. НОВАЯ СМАИЛЬ:
«Обычно она стоит близко к родительской кровати. Если ночью ребенок проснется, мама надевала веревку на ногу и укачивала».

Постельное белье украшалось вышивкой. Благодаря работе мастериц становились яркими даже портянки, которые невеста готовила жениху в приданное. Пройдя чуть дальше, посетитель музея попадает в интерьер удмуртского дома. Его можно отличить, например, по стенам, украшенным полотенцами, и не только.

ГАДИЛЯ ГАБДРАХИМОВА, УЧИТЕЛЬ ИСТОРИИ, РУКОВОДИТЕЛЬ МУЗЕЯ ШКОЛЫ с. НОВАЯ СМАИЛЬ:
«Татарское это обязательное условие — выдержка из Корана идет. А христианское – икона».

Здесь можно увидеть домашнюю утварь, которыми пользовались в старину. В обстановке типичной для марийцев есть даже детские ходунки. Оказывается они были придуманы много лет назад. Все экспонаты собирали по крупицам. В этом помогали школьники, которым передавали вещи их бабушки и дедушки.

СОФИЯ САБАНОВА, УЧЕНИЦА 9 КЛАССА ШКОЛЫ с. НОВАЯ СМАИЛЬ:
«На мне надет удмуртский национальный костюм. По-удмуртски платье называют дерем. Это камали. Этот костюм мне достался от бабушки. Она ходила в этом».

ТАТЬЯНА ПОТКИНА, УЧЕНИЦА 9 КЛАССА с. НОВАЯ СМАИЛЬ:
«Это марийский национальный костюм. Марийцы в основном надевают белую одежду. А другие у них разные».

В селе Новая Смаиль несколько народов живут вместе многие годы. Татары, удмурты и марийцы хранят свою культуру не только в костюмах и предметах, но и танцах. Например, это марийский ручеек, или вот татарский танец. В дружном сосуществовании должен был появиться общий танец — это, конечно, хоровод.

— В одном кружатся хороводе татары, мари, удмурты.

Школьному музею уже 20 лет. Из краеведческого он превратился в музей-хранитель национальных культур. Это особый статус и авторитет. Но в первую очередь он ценен для самих жителей села как символ многолетней дружбы между народами.

Источник: ГТРК Вятка

7 комментариев

Filed under Статьи, видео

7 responses to “В школьном музее представлены мари, удмурты и татары

  1. Живой мари, а не музейный

    Музей — это хорошо. А вот преподаются ли этим марийцам, татарам, удмуртам их родне языки в той же школе? Или же власти и живущие поныне нерусские народы уже списали в музейные экспонаты?
    Насколько я знаю, в школах Кировской области, где живут мари, марийский язык фактически не преподается. Все сводится вот к такой показухе в виде музеев, фестивалей, «круглых столов», пустой болтовне о толерантности.
    Положение марийцев Кировской и Пермского края одно из наихудших — они сокращаются самыми быстрыми темпами…

    • Елена

      Вряд ли!!!! Просмотрела все, что удалось найти.«Древними жителями Малмыжского района являются татары. Территория района входила в Малмыжское бекство с центром в Малмыже….». Чуть не свалилась со стула! Откуда татары в древности? Кипчаки, ногаи даже в 1552 году не называли себя татарами ( значение слова татары-противник ислама, безбожник). Все названия поселений—топонимика финно-угорская (удмурды, мари). Проводятся Сабантуи, но о проведении Семыка или Пеледыш пайрем информации не имеется. 09 ноября 2013 года прошел концерт марийского народного ансамбля «Пеледыш»- спасибо хотя бы таким энтузиастам!!!!!!!. Из 22 выпускников 9 и 11 класса 12 –«татары»! Одно обрадовало)))- русские лица при татарской ФИО.! Какой уж тут марийский язык? Но действие Местной Мусульманской Религиозной Организации — Прихода С. Новая Смаиль Малмыжского Района налицо! Да и директор Зайцев (если только не сменили) не орел! Ох не орел!!!!!))))))). По внешности и личику никак не тянет на роль лидера.

  2. Живой мари, а не музейный

    Причем тут татары и Зайцев? Одни общественники не могут решить проблему преподавания марийского языка в школа Кировской области. Это могли бы решить, например, на уровне районо Малмыжского района, областного отдела образования Кировской области.
    Только никто там не собирается марийский язык в школах вводить, потомучто национальная политика Путина и Кремля — это русификация всех нерусских, как можно быстрыми темпами. Поэтому делается все, чтобы мари по всей РФ как можно меньше изучали свой язык, культуру.

    • Елена

      чтобы решить на уровне района и республики, родители и родительский комитет должны выйти с предложением об изучении родного языка! если родителя не изявят такого желания, никто не сможет ввести изучение марийского языка!

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s