Как сделать финно-угорские языки современными

На форуме "Laučat"В Карелии, в селе Ведлозеро, завершил свою работу первый финно-угорский молодёжный форум “Лаучат”.

Название форума – “Laučat”, что переводится с карельского как “лавочки”, говорит о сути творческого инкубатора. Вот так, сидя на скамейках, около сотни молодых людей из Карелии, Удмуртии, Марий Эл, городов России, а также Финляндии и Эстонии, разрабатывали новые интересные формы развития карельского языка.

Говоря словами участницы форума из г. Сортавала Марины Богдановой, “они задумались о своих корнях и каким образом карельский язык, карельские корни могут быть актуальными в их жизни”.

Форум работал на трёх площадках. На направлении “Территориальный брендинг” молодые люди изучали историю Карелии, её традиции и культуру. Передать национальный колорит визуально в деталях: такой была задача второй, самой творческой, площадки – “Этнический стиль”. Так, например, итогом командной работы стало панно, изображающее карельский алфавит. Материалом стали карманы обычных джинсов.

Теперь все идеи попробуют применить на практике в Доме карельского языка, который строится на средства доброжелателей в селе Ведлозеро. А первые наработки активной молодёжи опробовали уже в день закрытия форума – на мастер-классах для местных жителей.

Главным подарком местным жителям и участникам форума стала реконструкция карельской свадьбы. Традиционные обряды, заклинания и народные танцы: праздник со всеми деталями зрителям представил Святозерский сельский дом культуры. Такие наглядные способы представления карельских традиций и проведения практических занятий помогают заинтересовать молодёжь в сохранении и развитии культур и языков финно-угорских народов, считают организаторы форума.

Возможно, уже совсем скоро, говорят они, карельский язык перестанет ассоциироваться лишь с прошлым, и станет языком будущего, языком молодого поколения.

Ильзина Егорова

Источник: Вести – Карелия

Фото: Nuori Karjala

10 комментариев

Filed under Новости, видео

10 responses to “Как сделать финно-угорские языки современными

  1. Эсан

    Давно уже даже козе понятно, что современный язык Карелии – это русский.

  2. Валентин

    Хорошее мероприятие! Надо же что-то делать, чтобы молодёжь свои родные языки не забывала. Но что значит ” осовременить” языки, итак молодёжь на своих родных языках разговаривает через “пень- колоду”?
    Одно слово своё+ два слова русские+ два слова иностранные. Так ли уж плохи натуральные языки с использованием старинных забытых слов? Или я что-то тут не понял…

  3. Финугр

    Эсан, в мире все меняется 🙂 История знает случаи когда вымирающие языки возвращались и становились современными, модными. Карелия – без карельского языка не интересна миру 🙂 Карельский, вепский, финский языки – это богатство Карелии.
    Валентин современный в данном контексте престижный, нормальный язык. Т.е не язык только бабушек, а также и молодых.

  4. горномариец

    Я понимаю обеспокоенность Валентина. В свое время марийский язык тоже хотели осовременить. Например, в горно-марийской газете “Ленин корны” были такие заголовки: “Библиотека- пропагандын центр”, “Партийный организацийвлӓштӹ”, “Комсомольский трибуна” и так далее.

  5. Финугр

    Современный живой язык как раз постоянно развивается за счет своих внутренних ресурсов. Т.е. создаются неологизмы, возвращаются архаизмы с приданием нового значения или расширениях их смысла, а не бесконечно заимствуются из др. языка, пусть более престижного. Т.е. Валентин-горномариец, Вы абсолютно противоположно понимаете фразу “современный”.

  6. Финугр

    Смысл мероприятия не был в том, чтобы приблизить карельский язык к русскому, напихав в него русизмы. Смысл в том, что уже забытый карельский язык может быть интересным современным и для обрусевших молодых карел. Разумеется этот язык должен быть максимально близок к “натуральному карельскому языку с использованием забытых слов”. А почему-то Вы Валентин все перевернули с ног на голову. Лучше свяжитесь с организаторами мероприятия из Nuori Karjala и они Вам объяснят 🙂

    • Валентин

      Организаторы мероприятия может быть и объяснят, я ничего против не имею, действительно, молодёжь надо заинтересовывать и привлекать в той или иной форме. Но только чтобы это не было только для чиновничьих отчётов-галочек. Но как ещё сохранить свои национальные языки? Вопрос очень актуальный. У нас, у горных м арийцев, тоже в этом плане есть большие проблемы. Советский же период сыграл не лучшую роль, именно в этот период власти всячески старались русифицировать язык. Даже писатели после репрессий 30-х годов были очень сильно напуганы и вместо марийский слов писали русские, брали себе псевдонимы: Матюковский, Горный и др. Это , действительно, имперская политика. Сейчас, мне кажется, уже пройдена точка невозврата. Наши дети не говорят на языке предков, что бы мы не говорили.

  7. SS

    Информация к размышлению: http://vasiliy-smirnof.livejournal.com/3831.html Офтоп, но как бы в тему.

  8. Никитин С.П.

    Мы боимся русизмов, а русская молодежь дальше “клево, классно”, мата и русифицированного американоанглийского и не ушла. В некоторых случаях и русский язык на задворках. Имею в виду – настоящий русский.
    А молодые карелы молодцы, ищут новые формы и методы.

  9. Финугр

    Г-н Никитин, в РФ есть кому позаботиться о русском языке и кроме нас с вами, марийцев. Целое большое государство – РФ работает лишь на сохранение и развитие русского яыка, есть целые академии… Нам бы сначала самим элементарно грамотно научиться говорить, писать на марийском и своих детей-внуков научить… А с этим у нас БОЛЬШИЕ проблемы! Насколько я знаю и в пределах Вашей семьи, г-н Никитин, вот о чем Вам надо бы думать…

Добавить комментарий