Марийцы Москвы отметили Марий тиште кече

«Блины для Бога» ко Дню марийской письменности

Татьяна Алыбина и Юрий Ерофеев6 декабря в Венгерском культурном центре в Москве состоялся вечер Землячества Марий Эл, посвященный Марий Тиште кече (Дню марийской письменности). В рамках вечера прошел совместный просмотр этнографического фильма «Блины для Бога», который представила его автор – докторант Тартуского университета Татьяна Алыбина.

Что есть письменность и каковы предпосылки ее возникновения – этим вопросам было посвящено выступление члена Российского философского общества, заместителя главного редактора «Философской газеты» Александра Зенкина. По его мнению, марийская письменность ведет свой отсчет не со дня появления первой марийской грамматики 10 декабря 1775 года, и даже не со времен бытования тиште – старинной иероглифической знаковой системы, а с гораздо более древней эпохи наскальной живописи, с помощью символов которой человек старался понять, объяснить и изменить мир вокруг себя. Эти культурные коды переданы в числе других моделирующих систем в своде марийских орнаментов, потому мари всегда очень внимательно относятся к точности воспроизведения орнамента и его расположению.

В пользу древности марийской письменности говорит и то, что глагол «возаш» (писать) относится к первым векам новой эры. Величайшим феноменом человеческой мысли является книга, где единство графической системы и мира воображения позволяет не только понимать и воссоздавать окружающий мир, но и тиражировать передачу собранной информации.

Эта же тема бережного отношения к наследию предков была продолжена фильмом «Блины для Бога» докторанта факультета этнографии Тартуского университета Татьяны Алыбиной и художника Рийны-Ингель Кескпайк. Фильм снимался в ходе сбора исследовательских материалов в семье марийского карта (священнослужителя марийской традиционной религии (МТР) из Моркинского района РМЭ.

Неспешно и бережно фильм разворачивает картину подготовки к молению на горе Чумбылата, одного из почитаемых святых марийского пантеона богов и героев. С документальной точностью и в то же время объемно и красочно показана каждая деталь приготовления: покупка картом вместительной посуды в сельском магазине, варка женщинами особого напитка из свеклы, яблок и щепотки ржаной муки, выбор домашней птицы для совместной благодарственной трапезы. В самый день молебна на ранней зорьке жена карта приступает к выпечке особого хлеба и румяных блинов, традиционно приносимых в священную рощу.

Московские земляки весьма положительно оценили первый опыт молодого этнографа, отметив, что язык кинематографа позволяет раскрыть малоизвестные грани марийской традиционной религии для широкой многонациональной аудитории.

Елена Минилбаева

5 комментариев

Filed under Статьи, Фотоальбом

5 responses to “Марийцы Москвы отметили Марий тиште кече

  1. Эвика

    Танюш, Санкт-Петербургышто тиде фильмым ончыктет мо???

  2. Аноним

    Питер начар пашам ышта. Кӱлешан марий пайремым огыт эртаре, ончемат.

  3. . Аноним .

    Впервые марийцы провели масштабную акцию по написанию диктанта на родном языке.

    В Йошкар-Оле отмечают день марийской письменности
    Короткий, но хороший видеосюжет на федеральном ОТР — http://www.otr-online.ru/news/news_17460.html

  4. Есть молодежь, радеющая за сохранение и развитие самобытной культуры народа мари!

  5. Таня Алыбина

    Тау! вашке Шернур кундем, Купсолашке калык деке унала мийшаш улына, нунын нерген ыштыме кином ончыктена. Купсола калыкын шонымашыже да акше тиде кино-пашан ку:кшыштшым аклаш, вашла шонымашым палаш полшышаш. Петербургланат жапым ойырена -теле тылзылаштак. Кино ончыктышым этнографий шанчыпо:рт дене кылдынена. Тыге этнографий тоштерыште але Кунсткамерыште погынымашым чумырымо нерген каласаш лиеш, тиде студент-влакын каныш кечыла деч вара ышталтеш.

    «Анонималан» шижтарымем шуэш ыле, кугезына-влак «паша ыштымым» пайремым эртарыме-уке дене гына аклен огытыл дыр :)))) Пайрем манмыже Питерыште пытартыш жапыште чот шуко — ик кечыште ала-мыняре дене эртаралтеш манме гыч «шокта» южгунам эНыремышвотышто

Добавить комментарий