Карельскому и вепскому языкам отказали в государственности

Карельский язык в Карелии по мнению депутатов парламента республики не достоин статуса государственногоДепутаты парламента Карелии не приняли изменения в закон о государственной поддержке национальных языков, внесенные главой РК.

Этот вопрос под номером 13 в повестке дня был, пожалуй, самым обсуждаемым из почти 4 десятков, вынесенных на рассмотрение депутатов Законодательного собрания на первом в 2013 году заседании.

Проект предполагал внесение некоторых изменений в закон, регулирующий использование карельского, вепсского и финского языков органами государственной власти и местного самоуправления. В частности, уточнялся перечень этих органов и должностных лиц, имеющих право в своей работе использовать наряду с русским и национальные языки. Кроме этого проект устанавливал, что официальные документы (бланки, печати, штампы) могут оформляться на карельском, вепсском и финском языках.

Обсуждение неожиданно затянулось и превратилось в бурную дискуссию. Светлана Логинова (КПРФ) и Ирина Петеляева («СР») заявили, что закон сырой и его надо доработать. Фракция ЛДПР свое мнение высказала вполне однозначно: голосовать будут против – во всех государственных учреждениях, по их словам, должен использоваться только государственный язык – русский.

– Принятие этого закона в обязательном порядке потребует дополнительных расходов, – сказал, выступая перед депутатами, Сергей Пирожников. – В каждом госучреждении для того, чтобы разбираться с бланками на вепсском или карельском языках, должны быть сотрудники, которые владеют этими языками.

У нас в республике проживает сегодня порядка 40 тысяч карелов. Из них только половина владеет карельским языком хоть на каком-то уровне. Что касается вепсов – то их еще меньше. Впрочем, карельский и вепсский языки – это хотя бы обсуждаемо. Но как в этот список попал финский?

Категорическая позиция ЛДПР явно не понравилась многим депутатам. Так, Лариса Жданова («Единая Россия») выразила недоумение: почему народы, проживающие в Карелии и благодаря которым наша республика и получила статус национальной, не могут видеть на своем родном языке хотя бы вывески.

– Может быть, закон и сырой, – сказала она, – но он нужен. Однако парламент не хочет брать на себя ответственность, принимая закон в первом чтении, чтобы дальше работать над ним.
Еще более эмоциональным было выступление Ольги Шмаеник («Единая Россия»):

– Являясь представителем немногочисленного вепсского народа хочу сказать следующее. Я не понимаю, почему представителям финно-угорских народов, проживавших и проживающих на территории Карелии, отказывают в праве видеть свой язык на указателях, вывесках, в официальных документах. О вепсском народе упоминается еще в Летописи временных лет. Именно вепсы были самыми лучшими строителями, каменщиками в 17-18 веке – они строили многие здания Санкт-Петербурга, в частности, Исаакиевский собор… Как можно говорить о возникновении какой-то националистической угрозы?! Мы просто отдаем дань уважения этим народностям. И еще. Каждое заседание ЗС РК начинается с гимна Республики Карелия. Кто из вас знает слова этого гимна – не на карельском языке, а хотя бы на русском? Давайте будем уважать свою историю и будем патриотами своей малой родины.

О поддержке закона говорила депутат Антонина Жеребцова («Единая Россия»):

– Посмотрите вокруг: Мы живем в Карелии, но на каком языке кругом все вывески – на английском! На магазинах, на предприятиях…Везде английский. Считаю, что нужно поддерживать наши национальные языки.

С каждым выступающим желающих высказаться становилось все больше. Обсуждение явно затягивалось. Поэтому депутаты решили прекратить прения, хотя «в очереди к микрофону» было еще 12 человек. Возможность донести свое мнение до парламентариев не дали даже гостям, представителям общественных организаций.
Итог голосования: за принятие законопроекта о поддержке национальных языков – 17 человек, против – 22.

Источник: tvr-panorama.ru

11 комментариев

Filed under Статьи

11 responses to “Карельскому и вепскому языкам отказали в государственности

  1. Распустить парламент

    Да распустить надо такой парламент. Карелия — национальная республика, если праламент игнорирует национальные языки коренных народов Карелии, ради чего и создавалсь республика зачем такой парламент? Всех те кто голосовал против данного закона лишить права депутата.
    В Финляндии шведов 6%, но никто не спрашивает зачем шведский язык ведь 94% не понимают. Финляндия сделала все чтобы 96% понимали и видели нужность шведского языка. Карелы, вепсы и ингерманландцы с финским языком — коренные жители Карелии. Они не виноваты что Россия превратила их языки в ненужные, «непонимаемые», они — основа Республики Карелия. Без карельского языка — нет смысла в Республике Карелия, пусть проголосовавшие против закона откажутся от статуса депутата национальной республики.
    Парламент Карелии — сборище русских шовинистов!!!

  2. asess

    Не надо уж так кидаться -лозунгами. А давайте вдумаемся. если отбросить Пирожникова, москвича,лдэпеэровца, который за всё время сидения в Зак Собрания Карелии только и делает, что «пиариться», то остальные. местные депутаты. все ушли в свои «фракционные» делишки. И это понятно. жизнь в Карелии становится всё «мрачновато», а в ответ из Ленина, 19 только и слышим — вот придут крупные банкиры и инвесторы из Питера…. Так что меркантильность в виде делёжки денег , да ещё и «»давать» на какие-то непонятные вывески», и поддержать при этом ещё и нац. кадры. а это не такой многочисленный избирательный электорат (не наберётся и 10 процентов) — заставило депутатов «пройтись» по этой. я считаю, не политизированной, а технической поправке к Закону от 2004 года «О поддержке карельского, финского и вепского языка». Другое дело, что с меркантильностью в связи с обсуждением поправки в головах депутатов появилось. как они считают -опасение — а не дай Бог -вдруг карелы и исполнительная власть поставить уже политический вопрос — вынести Закон о признании карельского языка вторым государственным языком. Но я думаю, депутаты играют в «излишние страхи». Да и сами посудите. Возьмём Ленина, 19. Возня вокруг национального издательства «Периодика», любовь к Питеру и Ленинградской области, даже на уровне официальных новостей, не говоря уже о так нелюбимым Григорьеву слову — губернатор. Частота его употребления в речи говорит о том, что Карелия для говорящего уже перестал ассоциироваться с национальным самосознанием и укладом народов, проживающих в Республике Карелия. И это не всё, уже в Министерстве по нац. вопросам Карелии создаётся направление -с зам министра, начальником отдела, а с ним и самим отделом, чтобы координировать вопросы со СмИ, доводить решения правительства Карелии — так сказать — нести правду о светлом образе Светлого Будущего. В первую очередь, о том, как решает проблемы днём и ночью Худилайнен, чтобы приблизить Светлое Будущее, беря за пример -как строится Светлое будущее в той же Ленинградской области.
    Что касается карельских организаций, да и самого развития карельского языка, в первую очередь, литературного, и карельской культуры. Я промолчу. Вот пройдёт съезд карелов в течение одного длинного июньского дня 2013 года в Пряже — посмотрим. Хотя и сами карелы неуверенны — а нужно ли готовить этот Закон при таком разночтении подходов к самому языку и литературе . к культуре среди разновекторных движений в карельском общественном сообществе.

  3. аноним

    Вот если мы будем продолжать прогибатся перед Россией-то и Марий Эл может потерять свой государственный язык. Разговаривайте,восхваляйте марийский язык,дорогие Мари! Меньше русских слов-чаще возыза марла:)

  4. Аноним

    Меня до глубины души поразило это безуме депутатов Карелии! Неужели страна приближается к гражданской войне?!А ведь депутаты, избранные народом,прежде всего должны выполнять чаяния народа.А здесь полное игнорирование народов,говорящих на национальном языке. Неужели не ясно, что эти,так называемые подобные депутаты,сами открыто играют над терпением народа. Куда мы идем?! Куда смотрят руководители Кремля? А ЫНДЕ МАРЛА ВОЗЕМ. Мый марий улмем дене куанем.Палем шке йылмем веле огыл, но эше 5 йылмым — татарла, башкирла, немычла, венгрла, изиш на бытовом уровне- одыла. Мыйым нине калык шке шочшыжла вашлийыт. Икана паша дене Эстонийыш, Тарту олаште командировкышто лийынам ыле. Кевытыш пурышым, налнем ыле кастене кочкашлан икмыняр олмам. Черетем шумек, йодым рушла олмам висаш. А ужалше эстон удырамаш мыйым о:рдыжеш коден,вигак эстон удырамашым обслуживатлаш тунгале. Мый о:рын колтышым, вара умылышым — тиде мыйын рушла мутланымемлан ,шонен,что мый руш улам. Мый вигак тудын дене тунальым марла мутланаш. Ончем, ындыжым эстон ужалшет эстон удырамашым о:рдыжеш коден, ынде вигак мыйым обслуживатлаш пиже.Шкежк мылам воштылалын, вуеш ида нал манын каласа. Мыят ваштарешыже воштылальым гына. Тиддеч вара мый Эстонийыште шкет гына эстон-влак дене эре марла мутланен коштынам. А нуныжо вара эре йодыт ыле кушечын мый улам да ко? А мый марий улам манын гордо каласенам! Молан мый тидым тыланда каласкалем, шкеат умылышда докан. Вес эллаште рушла ойлышым пешак огыт пагале, йу:штын ончалыт.Садылан мый молан вес калыклан верч шкемым улык шындышаш улам. Тылеч вара мый ындыжым моло эллаштат вес йылме дене мутланенам, мыйым моткоч пагаленыт. Айста огына вожыл марий улмына дене, кутырыза кеч куштат марий йылме дене! Ме вет рушла кутырымына дене рушыш огына савырне, садиктак марияк кодына. Айста шкенам шке пагалаш туналына. Садылан шкенан Элна, йылмына верч вуйын шогыман!

  5. Аноним

    Мемнан вуйлатышынан у почеламут шочын
    http://www.weekjournal.ru/society/news/24380.htm

  6. аноним

    Мыйат мыняр Европышто лийнам турист кошмо годым,эре вожылнам рушла кутыраш. Да тидыже шуко вере. Рушым нигуштат огыт пагале. Шуко йӱеш да шкенжым кучен ок мошто руш. А кунам йодыт ыле кушеч улам-Марий Эл вашештем! Ончык ойлем Марий Эл,кунамже огыт пале. Но шукынжо палат. А огыт пале гын,Казан дене вашештем. Тидыже кугу олам палат. Но Российыште илем нигунамат ом ман!!!

  7. Аноним

    А что, в Марий Эл разве не то же самое? Примут где-нибудь в гос. учреждении бумагу на марийском языке или будут общаться по марийски? Общаться может еще и будут где-нибудь в районе, а все официальные бумаги — только на русском.

  8. Светик

    На стенде «Читайте газеты на карельском языке» кому это написано? Карелам?

  9. sarze

    Руш лийын кертыт чылан, а марий лийын кертыт шагал еҥ-влак. Сандене, виян да чотырак шоныше айдемыже веле шке калыкшым пагала. Тидлан верчын, мый марла возем, да мари айдеме-влаклан. Кӧ рушлийнеже тек лиеш. Садакат чын руш огеш лий. Чын руш лияш руш тӱвырам палман, а кушеч тудо пала тидым. Руш тӱвырам тудо пала телевизор деч веле, да школыште тӱнемме гыч. Телевизорыште иктаж могай франсуз рушым илаш туныкта. Руш тудым умшам карен колыштеш, да англичан йылмым тунемаш пижеш. Молан тудлан руш йылмыже, тудо йчажым Лондоныште туныктынеже, «айдемым» ыштынеже. Вара тыгай еҥ каласа молан кӱлеш марий йылеме? Чынжак, а молан шорыклан кугу пӱй, тудо пире огыл вет. Пирылан южо гунам шужен коштаман, да тудым лӱаш тыршат. А шорыкым эреат сай пукшат. Арам огыл сай пукшат. Вара тудын деч межым, шылым налыт…… Сандене молан «шорыклан» уто марий йылеме. Европылан мый чылан шорык улына, сандене рушым огыт йорате, да огыт пагале. Шке ужым кузе Голландийыште воштыльыч шке коклаште, тошто машинам налме годым. Сандене ынде эре ум налаш тыршем. Эре «шорык» лия шок лий.

  10. Аноним

    what the hell is all that about?

  11. Надежда Юдань

    Среди 22 человек, которые проголосовали «против», лизоблюды или люди русской национальности, которым наплевать на национальные проблемы.

Добавить комментарий для Распустить парламентОтменить ответ