Тартусцам расказали о марийцах

Анна Мишина, Валентина Семенова, Елена Ведерникова и Ирина Шевченко исполняют песню "Пиал дек кайме корно"28 ноября в эстонском городе Тарту прошло мероприятие, посвященное марийцам.

Вечер состоялся в рамках цикла мероприятий «Meet The Word» целевого фонда «Domus Dorpatensis».

Мероприятие открыла представитель организации «Domus Dorpatensis».

Представитель Domus Dorpatensis

В начале председатель некоммерческой организации «Союз тартуских марийцев» Васли Николаев рассказал о марийцах и Марий Эл.

Васли Николаев прочитал доклад о мари и Марий Эл

Настроила слушателей на серьезный лад Анна Мишина старинной марийской рекрутской песней.

Анна мишина спела старинную марийскую песню

После доклада марийские докторантки Анна Мишина, Валентина Семенова и Елена Ведерникова спели песню на стихи Валентина Колумба и музыку Вениамина Захарова «Ни вучалын омыл…» (Не ждала и не…).

Затем к девушкам подключилась украинка Ирина Шевченко, и квартет исполнил песню башкирских мари «Пиал дек кайме корно» (Дорога к счастью).

Своими впечатлениями о Марий Эл и марийцах поделилась Ану Вялиахо. Ану и Анна спели на эстонском и марийском языках духовную песню «Karjane» (Пастух).

Ану Вялиахо и Анна Мишина поют песню "Karjane" (Кӱтӱчӧ/Пастух)

После Ирина Шевченко всех удивила марийской песней на украинском языке «Ты прийди». В марийском оригинале песня называется «Тол манам» (Говорю приходи), стихи Светланы Григорьевой, музыка Жаудата Гильманова. Идею перевести песню на украинский Ирина подала сама, В.Николаев сделал подстрочный перевод, Ирина переложила в стихотворную форму.

Первая часть вечера завершилась веселой марийской песней сернурской стороны «Муро, муро, тый от лий гын?» (Песня, песня, если б не было тебя?) в исполнении трио девушек.

После чаепития участники мероприятия смогли посмотреть документальную сказку Алексея Федорченко «Шошо» (Весна).

Также была развернута выставка марийских книг, изделий народного творчества и костюмов марийцев Башкортостана. Национальная одежда и предметы были из личной коллекции Ану Вялихо.

Экспонаты выставки

Экспонаты выставки

Большая часть экспонатов выставки из личной коллекции Ану Вялиахо

Экспонаты выставки национальная одежда башкирских мари и флаг марийского народа и Марий Эл

Валентина Семенова

Девушки поют песню

MariUver

Фотографии Ирины Шевченко и Татьяны Алыбиной

11 комментариев

Filed under Новости, Фотоальбом, видео

11 responses to “Тартусцам расказали о марийцах

  1. Мари влак

    молодцы хорошую подготовку и работу проделали.В Финнляндии и других странах бы такое тоже повторить бы активистам-марийцам.Больше бы знали о народе мари.

  2. Valentin

    Тау, Марий-влак, поро мутланда!

  3. Евгений

    Молодцы конечно, кто организовал и способствовал организации данного мероприятия, даже по фото можно почувствовать душевность прошедшего мероприятия.

  4. Аноним

    «Муро, муро..» — пара мора /на мокша/! Тау!

  5. Римма

    Кугешнем , мари у:дыр-влакнан сай , ушан койышт шотышт дене. Яра жапым огыт эртаркале. Тунемме пашада ушныжо, ончычсо марпединститутын студентка-влакна!

  6. Аноним

    «Ни вучалын омыл…», «Пиал дек кайме корно», «Тол манам» — чылажат тотар сем дене марла мутан муро-влак.

    • «Ни вучалын омыл…» мурылан, такшым, семым марий Вениамин Захаров возен. Татар ден марий музыко культур пеш лишыл улыт, калык-влак пырля илен икте-весышт деч мурымат, семымат кӱсынлат. Туге гынат, кажне калык, налме мурышкат шке сынжым пурта. Нимо удамат тыште ом уж.

  7. Тарту кӱшылшкол журналистике факультетын Интернет-лаштыкше марий-влак нерген эстонла передачым темла.
    Kohtumine maridega
    Audio | Autor Marii Kangur
    http://peegel.ut.ee/audio/kohtumine-maridega

  8. Pingback: Марийская песня «Ни вучалын омыл…» | MariUver

Добавить комментарий для MariUverОтменить ответ