Марийцы четырех регионов съедутся на фестиваль в Тоншаево

Межрегиональный фестиваль марийской культуры пройдет в Нижегородской области. Участниками праздника станут коллективы Нижегородской и Кировской областей, Республик Марий Эл и Татарстан.

26 августа в 12 часов в районном поселке Тоншаево Нижегородской области пройдет межрегиональный фестиваль марийской культуры.

Основная цель мероприятия – развитие, сохранение и популяризация культуры и языка марийского народа.

В рамках программы будут организованы выставки книг и предметов декоративно-прикладного искусства, дегустация блюд национальной кухни, а также большой праздничный концерт с выступлениями марийских творческих коллективов из Нижегородской области, Кировской области, Республик Марий Эл и Татарстан.

Фестиваль, организатором которого выступила местная национально-культурная автономия марийцев Тоншаевского района, проводится при поддержке министерства внутренней региональной и муниципальной политики Нижегородской области.

Источник: INNOV.RU

9 комментариев

Filed under Новости, видео

9 responses to “Марийцы четырех регионов съедутся на фестиваль в Тоншаево

  1. Tsikma

    Пиш яжо! Хорошо, что будет праздник, где будут представлены и книги. Наверное многие книги будут на марийскомя языке. И было бы замечательно, если организуют типа небольшой книжной ярмарки.

  2. Аликсендер

    Но в Нижегородской области уже некому читать эти книги… Для чтения требуется знание марийского языка не на уровне нижегородской марийской деревни. И если они будут покупаться, то как бы “для красоты”… Вроде как, купить книжку – всё равно, что одеть рубашку с марийским орнаментом.

  3. Tsikma

    Аликсендер, Вы отчасти правы, но с психологической стороны очень важно, чтобы в каждом марийском доме, квартире была книга на марийском языке.

    Смотрел последний Увераршаш (24.08 ?) где Марий ТВ берет интервью у пожилой женщины в огороде которой растут пышные цветы. Вроде бы все Окэй, но на каком языке она говорит? И мне нисколько не понравилось ее высказывание: “Мый тиште нимат ом ыште!”. После этой фразы я сравнил эту марийскую женщину с ее европейскими сверстницами, которые в жизнь не сказали бы такую фразу: европейские женщины ее возраста очень активны как дома, так и в общественной жизни, такого же, например, размера деревни как ее. Они читают книги, ходят на разные курсы, в том числе и языковые, занимаются йогой, играют в петанг, выращивают цветы в своих садах, ходят на кулинарные курсы итд итд… В российской прессе (кажется и в марийской) очень часто критикуют западные страны, но в то же время есть ли статьи о том, как живут, например, пенсионеры в Европе? В России – пенсионеры, самый ущемленный слой общества, их использовали в свое время для великих дел, а сейчас они никому не нужны? А о дорогах скажу только следующее: даже в таких бедных странах Евросоюза как Литва, Латвия, Болгария приличные дороги подведены до каждого населенного пункта, почти до каждого дома. А так получается, страна снова стремится в космос и вооружается до зубов ядерными ракетами, строит золотые купола почти в каждом населенном пункте, а сам простой народ как был забыт так и остается забытым.

    Еще о книгах. Эпизод с горномарийскими гусляршами еще раз подтверждает: если бы они после окончания школы в жизни взяли и прочитали бы хотя бы пару толстых книг на родном языке, то их язык был бы гораздо чище. А так получается: Мӹнь постоянно кӓршӹм шактынем. Прошу мои комментарии не воспринимать за критику, они просто являются социологическими доказательствами и представляют мои размышления о сегодняшней лингвистической культуре мари и современной российской действительности.

  4. Аликсендер

    Согласен, Tsikma, что не читают (в частности и потому, что нечего, ведь ЧТО издаётся на марийском и СКОЛЬКО ?…), но только смотрят, да ещё и такое, от смотрения чего – скорее оболванивание, нежели просвещение… Я бы ещё добавил к сказанному вами (“… гораздо чище”) ещё и “богаче” язык был бы…

  5. Никитин С.П.

    Насчет “купили БЫ книгу” – сомневаюсь. “БЫ” мешает. Немногие купят. Я перед концертами пытался продавать газеты и брошюры по десять рублей – не берут! Раздаю бесплатно старые газеты “Марий Эл”, берут, но не все. Чтение, потребность в чтении, как и посещение концертов, необходимо вырабатывать, воспитывать. Достигается только регулярными “тренировками”. И мало фестиваля одного на весь год. Хотя бы ежемесячные мероприятия. Успеха фестивалю!

  6. Лайд

    Мыланем поснак “…проводится при поддержке министерства внутренней региональной и муниципальной политики Нижегородской области…” манме келша.
    Помыжалтыныт – маналтеш. Вес могырым – тек ик гана ыштыме да тидын дене моктаныме деч чиновник-влак кораҥыт. Тек эреак полшаш тӱҥалыт да полшен шогат.
    Муро фестивальым эртараш гына огыл, а верысе библиотек-влаклан тек марий книгам налыт!
    Откуда знаете, что “не читают”. Это никому не известно, сколько, где, в каком регионе, какая категория населения… не читает. Надо внедрять во все библиотеки, где проживают марийцы, марийские книги! Это необходимо!
    А то, что что слышим от чиновников “у нас по-марийски не читают…” – это манипулирование мозгами, после чего на самом деле мало у кого появляется желание читать. Сатирический пример из Башкортостана:
    марийская и татарская деревня бок о бок. Обе деревни очень большие.
    В библиотеке полно книг (несколько стеллажей от пола до потолка) на татарском. Столько же – на башкирском. И две полочки на марийском и то советского времени, и то уже “заезжено-зачитано….”.
    Спрашиваю у библиотекарши: “Сколько башкир по национальности в сельском округе?” “Наверно, две семьи” – был ответ.
    Анализировать не стану.
    Согласен, что читателей, как и спортсменов или артистов надо “тренировать” и “репетировать”. Наша практика полностью все это подтверждает.
    Возможно, комментаторы правы. Но никто не может воспрепятствовать распространению книг. Хотя чиновники от своей необразованности чинят столько препятствий и мелких “тормозов”, что охото прямо Путину пожаловаться.

  7. Лайд

    А так тактика фестиваля очень конкретна.
    Поздравляем!

  8. Tsikma

    Да, с книгами на марийском языке – просто беда. Я удивился, когда услышал, что горномарийские ученики 4-6 классов читают хрестоматию “Изи тум”, выпущенную в 1991-ом году!!! Что думает госпожа министр Шевцова? На таких ли книгах нужно растить новое поколение марийцев? Скажу прямо – “Изи тум” – скучнейшая книга. Как после этого привить у учеников любвь к чтению на родном языке?

  9. Tsikma

    Т.е. читают – это хорошо. К сожалению это единственная хрестоматия для горномарийских школьников этого возраста.

Добавить комментарий