В Йошкар-Оле на днях начала работу ежегодная летняя школа марийского языка для иностранцев и впервые – школа финского для российских студентов. Что же заставляет людей в разгар лета отправляться учиться?
Летняя школа языка на протяжении 10 лет собирает учёных, студентов, этнографов не только из других регионов страны, но и зарубежья. На этот раз знакомится с языком и бытом мари прибыли финны. Этот сбор летней школы юбилейный – 10 лет. За плечами столько же школ, в которых побывали ученики из США, Польши, Австрии, Финляндии, Эстонии, Германии, Венгрии, Швеции, Франции и Люксембурга.
Лидия Матросова, руководитель летней школы марийского языка и культуры для иностранных граждан: «Когда мы собираем их заявления, идёт переписка с иностранными гражданами, это в течение года с международным отделом Марийского государственного университета. Они впервые приезжают, они не знают языка и культуры… У них должен быть начинающий уровень».
Студенческий настрой гостям обеспечен. Университетские парты и жизнь в общежитии. Летняя школа предлагает несколько уровней изучения языка: от начинающего до углублённого. Не только грамматика, перевод, но и живое общение – в выходные выездные экскурсии в районы республики, в будни посещение достопримечательностей нашей столицы.
Лидия Матросова, руководитель летней школы марийского языка и культуры для иностранных граждан: «С учётом того, что к нам приезжают культурологи, учёные, исследователи, преподаватели финно-угорских языков . Цель в том, чтобы они выбрали область финно-угроведения… В этом есть заинтересованность. Последняя неделя включает контрольные работы, тесты. Мы должны выдать нашим слушателям сертификаты».
Идентичная марийской летней школе – финская. За 10 лет её работы впервые она проходит в Марий Эл. 25 участников, в основном студенты, как из нашей республики, так и приезжие: из Коми, Удмуртии, Мордовии и Пермского края. Отличие от местной школы – в финансировании. Здесь все расходы взяла на себя финская сторона. Да и возможностей больше для участников из России, летняя школа – это первая ступень, далее возможна стажировка в Финляндии.
Ирина Ларионова, участница летних курсов финского языка и культуры: «Когда изучаешь финский язык, разговариваешь, отя не умеешь еще разговаривать, но понимаешь их. Хочется больше изучать и хорошо разговаривать, и, чтобы они тебя понимали. Скорее всего, для себя, для общения, чтобы общаться с финнами».
Симо Кантеле, руководитель летних курсов финского языка и культуры (Финляндия): «Здесь мы изучаем грамматику финского языка, учимся лучше общаться, читаем и переводим тексты, поём на финском песни».
Симо Кантел в Марий Эл впервые. По сравнению с родным Хельсинки, Йошкар-Ола – миниатюра и очень живописная, признаётся гость. В обмен на финскую культуру гостей познакомят с местным колоритом. После основных занятий, так же как и для участников марийской школы, прогулки по городу и за его пределы.
Языковые курсы, подобные тем, что проходят у нас, во многих странах мира уже давно пользуются популярностью. Ведь это наиболее эффективный способ изучить иностранный язык при полном погружении в среду, а также совместить учебу с отдыхом.
А для Марий Эл это еще и возможность быть не просто точкой на карте страны, но местом, о котором даже заграницей вспомнят с теплом.
Источники: newsmari.info, РЕН ТВ – 12 РЕГИОН
Как уточнил Эза-Юсси Салминен (Esa-Jussi Salminen) на нашем Facebооk-е курсы финского языка в России для финно-угров проходят с 1992 года. Также в Йошкар-Оле они уже проходили несколько раз.
>Tekstissä on standardimäärä virheitä. Suomen kielen sugr.kesäkurssit eivät ole ens. kertaa Joshkar-Olassa. Ne on järjestetty jo vuodesta 1992 lähtien ja ovat olleet Joshkar-Olassa historiansa aikana monta kertaa.