Горномарийский музыкалный клип

Эстрадная песня на горномарийском языке «Курымеш» в исполнении Ирины Капустиной:

Источник: akpars1

 

25 комментариев

Filed under видео, музыка

25 responses to “Горномарийский музыкалный клип

  1. Евгений

    Ирина и Игорь молодцы ! Вот пример дружной жизни в Горномарийском районе и Козьмодемьянске напреки разным домыслам наших врагов о том, что горномарийский язык и культура пропадают. Пропадут и уйдут в небытие наши враги, но только не мы. Я думаю, что Игорь и Ирина не будут против, если просто скажу, что Ирина- горномарийка, а Игорь- русский. Вот такая жизнь у нас в Горномари.

  2. Аликсендер

    Ну зачем так: если в чем-то с вами не согласны, то обязательно — «враги» ?
    А вот то, что одними фестивалями горномарийские язык и культуру не сохранишь и не разовьёшь… думаю и вы в этом не сомневаетесь.
    Если действительно вам не безразлична судьба горных мари.
    Федорченко тоже русский, но от него не ускользает то, что марийский язык стремительно оскудевает и он понимает, почему так происходит. А евгении не понимают или не хотят понимать ?

    • Евгений

      Ну о чем разговаривать с тобой «дорогой мой» аликсендер. Ты хочешь видеть во всем только плохое. Весь марийский народ с такими как ты пропадет. Не надо ссылаться на кого-то, ты просто на себя посмотри и скажи : «Вот это именно я сделал для марийского народа». Если сказать нечего, то и философствовать не надо. Я тоже очень много могу наговорить о всех наших проблемах. Но говорить это не значит, что решать эти проблемы. Кто решает эти проблемы, скромно работает дальше, и такие как аликсендер даже не поймут, что работа ведется.

      • Аноним

        Аликсандер прав об изсчезновеннии горномарийского языка и культуры пишут зачастую не «враги», а те кто действительно всей душой болеет за марийские языки и культуру. Видеоклип — хорошо, только одним видеклипом язык и культуру не сохранишь. А положение горных мари серьезное: они сокращаются количественно и знание горномарийского ухудшается. А на каком языке Ирина и Игорь разговаривают? На русском! А их дети, уверен, будут только русскоязычными… Чему тут радоваться?

        • Евгений

          Если такие умные, то придите ко мне и расскажите, как надо что-то делать. Самое удивительное то, что вы умничаете только в виртуальном мире. А в реальной жизни я 200 % даю, что вы никчемны и «а» не сможете сказать, не то что на горномарийском языке что-то объяснить. Приходите. я жду. Вы же такие умные.

  3. upsher

    ма суомишты ылына. кырыкмары мырым колыштына. Когон яжо!

  4. Tsikma

    Пуры вады. Кырык марла клип лӓктӹн — супер. Техень клипвлӓ халыкланна иктӹ веле агыл лишӓшлык ылыт. ӧртӓ
    Йӹлмӹ дон культурынам переген кодымашты мырывлӓӓт, концертвлӓӓт, фестивальвлӓӓт, радиоат, театрат палшат, но тӹнгжӹм мӓлӓннӓ литературынам виӓнгдӹмӓн, книгавлӓм лыкман, лӹмӹнок тетя книгӓвлӓм. Йӹлмӹлӓннӓ йонгатан шакташыжы дӓ каньӹлӹн ӹлӓшӹжы, комфортан атмосферым ӹштӹмӓн. А икӹжак-иктӹнӓ лошты, дискуссим нӓнгемӓштӹ, цивилизованный йӧнвлӓмӓт кычылт кердӹнӓ. Цилӓ эдемӹнок шанымашыжы ӓкӓн лишӓшлык, дӓ иктӓжӹ «мӹнь семӹнем» ак шаны гӹнь, тӹдӹ вӹкӹ пирӹлӓ анжаш ак кел.

  5. Аликсендер

    Евгений, если вы лучше меня осведомлены о том, какая и как ведётся работа («такие как аликсендер даже не поймут, что работа ведется»),
    поделитесь соображениями, почему тогда в Горномарийском районе (и не только) все меньше и меньше родителей-мари вообще говорят со своими детьми по-марийски и, соответствено, вообще, — их дети ?
    Почему отказываются от родного языка ? Какова причина ?
    Все — «плохие», «неправильные» ?..
    А ведь «язык живёт постольку, поскольку на нём говорят»…
    Впрочем, учитывая вашу «деятельность» и в реальной, и виртуальной жизни, учитывая ваше: «…в реальной жизни я 200 % даю, что ВЫ НИКЧЕМНЫ…» (т. е. — все кроме вас), не трудно спрогнозировать,
    каков будет ваш ответ.
    Евгений, скажите: «В реальной жизни я не говорил о проблемах (не думал, не размышлял), не философствовал, не ссылался на кого-то,
    а СДЕЛАЛ для марийского народа: … (?)».

    • Евгений

      На счет того, что стали меньше говорить горномарийцы на своем родном языке, не согласен. Уже приводил сравнительный пример и сделаю еще раз. Когда мы еще не родились, то наверное национальные языки, культуры держались во многом из-за того, что у наших предков в деревнях были отобраны паспорта и они жили на родной земле не выезжая. А сама национал-идеологическая политика была основана на одном ките : мы все- единый советский народ. Когда мы родились, чуть подросли и мир стал уже более открытым и мы стали больше общаться с другими народами, то удивлялись :»Почему чуваши, татары смело говорят на родном языке смело, а марйцы стесняются говорить на своем языке в своих-же городах?» В последнее время от этого на горномарийской земле стали отходить. Если в те времена в том же Козьмодемьянске была только русская речь, то сейчас обе речи на равных. И то, что в горномарийских школах в последнее время свои мероприятия стали проводить только на горномарийском языке, тоже способствует этому.
      И я конечно полностью не согласен в доводами о том, что в горномарийских деревнях родители не учат на родном языке своих детей. Это вы уже дикость говорите. Это конечно может быть в Козьмодемьянске, но и то в большинстве случаев детей одновременно воспитывают на двух языках : горномарийском и русском. А в последнее время у некоторых прибавляется еще один язык- английский, так как этого требует современный мир. Я не случайно говорю: «Так как этого требует современный мир». А вы почему-то все скатываетесь в национальных вопросах к очень узким проблемам, порою не учитывая именно требования современного мира. Вроде хотим, чтобы из марийского народа вышло как можно больше великих людей, но в то же время упорно хотим игнорировать требования жизни, которые кстати одинаковы для всех национальностей. Исторические примеры говорят о том, что каким-бы патриотом своей Родины ты не был, общими мировыми требованиями пренебрегать нельзя( самый наглядный пример-Гитлер).

  6. Tsikma

    Евгений, вы кого-то приглашаете рассказать в форме «придите и расскажите…». Но ведь кроме очной формы изложения своих мыслей в современном интернет-мире есть и другие формы дискуссий. Одна из них — например на сайте MariUver. Зря Вы попрекаете болеющих душой за плачевное состояние марийской культуры, которая в в последние годы галопом катится к стилю «а ля поп-марше — блестящие бирюлечки». Душа народа и стержень языка в нашей литературе. Сколько же книг выпускается на марийских языках в год? И одним Псалтирем тоже не спасти наш родной язык. Нашему народу нужна сильная, развитая и многожанровая литература. Книги на марийском читатели должны иметь возможность купить в любом приличном супермаркете или киоске, а сейчас? Где народ видит книги на родном языке? Евгений, вы никогда не подумали над абсурным вопросом: марийский народ вроде и есть, слышна устная речь вокруг, а книги находятся только в библиотеках. И каждый ли найдет время, пойти туда? А вот если бы книги продавались в супермаркетах, пожалуйста, приходи, если хочешь — купи.

    • gerasimov

      Конечно возможно я ошибаюсь, но давно подметил одну деталь. Молодые люди, приезжающие из районов в Йошкар-Олу, стараются вести себя как городские, и прежде всего стараются говорить на русском. Жаль, что не дано им понять, что все это выглядит со стороны смешно и грустно одновременно. Смешно, ведь акцент никуда не спрячешь, грустно, когда видно что родной разговорный язык для многих — марийский. Но желание выглядеть «как городской» сильнее. Может не надо стараться быть «городскими», а оставаться самими собой. Представим себе ситуацию. Компания россиян приехала в Великобританию. Зайдя в магазин, они будут говорить на английском, но между собой будут говорить на родном языке. И это будет естественно. Не в преподавании беда, очень многие знают язык и говорят на нем дома, и не в книгах на марийском, реальность такова, что молодежь практически не читает книг. Все дело, на мой взгляд, в неуверенности в себе, лежащем в подсознании чувстве стеснения и, возможно, неравенства. И пока мы не дадим нашим детям уверенность, что это не так, пока не дадим им возможность не проигрывать сверстникам из города в сравнении, все так и будет, как сегодня.

  7. Tsikma

    Евгений, давайте отойдем от внешних декораций. Ядмашеш вашештен кердӹдӓ:
    Кырык марла имештӹ маняр книгӓ лӓктӹн?
    Маняр школын сайтшы кырык марла?
    Кырык мары район Администрацин сайтшы кырык марла?
    Тиштӹ лач кым ядмаш веле? Вӓшештӹмӹдӓм вычем. Тау.

    • Евгений

      1. Имешты кырык марышты 3 книгам лыкмы :
      — «Горномарийский район: страницы истории»;
      -«Неповторимая земля Акпарса»;
      -«Мары хресань качкыш».
      Книга лымвлам анжен, палаш лиэш- иктыжы веле кырык марла. И то сирымы ик качкыш гишанок пытари кырыкмарла, а вара рушла. Ти книгам сек шукыжок ядыштыт. Цила хынавла ти книгам веле налаш цаценыт.
      Ти книгавлам район бюджет оксаэш лыкмы. Книгам лыкташ ядшывла эче ылыныт. Тишты ик ядмаш веле улы : «Книгавлажым лыдаш тынгалыт ?» Ма вет кызыт ылымашын ик монгыржым веле анжена. А мам ыштымла, кынам иргодым токем толеш нуждарак папа и манеш : » Ак кел мылам книгада, мылам газым пырташ палшен пуда». А оксажы пуалтеш шкыланна шаваш закон семынь 1 миллион нары веле. Шанена цилаэш книгавлам лыктына да вара ик и анжен шынзена, но мамнам иктат ак ынгылеп. Ведь ти окса гыцок тумаяш келеш: газ,выд пырташ проектвлам заказаш, вес муниципальный программывла доно пашалаш.
      2. Кырык мары школвлан сайтышты кырык марла страницывлам пачмы гишан школ директорвла доно попенна. Тумаена, 1 сентябрь гыц эксперемент шотышты икта школ тидым ыштат( планышты Эман, Пайыскырык). Пакылаат пашалена лиэш.
      3. Район администрациат кырык марла сайтым Мары Эл Правительствын рекомедаций семынь пачеш лиэш. Тишты вес ядмаш:
      — кырык марлаш официальный информацим перевояш. Тидым лицензионный учреждени веле кердеш. Техеньы республикыштына МарНИИ ылеш. Ныны доно договорым заключаяш келеш и окса шотышты тумаяш.
      Ядмаш месташтыжы ак шалгы. Цилажымок торок ыштен шуаш ак ли. Тумаялашат келеш, оксамат шотаялаш.

  8. Tsikma

    Герасимов, к сожалению прав.

    По этому поводу вспомнил строки из стихов известного поэта Яна Каплинского. В переводе на горномарийский они звучат так:

    Куштылгы лиӓш кӱ ана ыл,
    нелӹ лиӓш кӱ ылына.

    Всего лишь 2 строки, но, на мой взгляд они ярко показывают то состояние марийской молодежи, о котором пишет Герасимов. И к в великому сожалению, марийская молодежь не читает на родном языке. О чем это говорит?

  9. Аликсендер

    «Не в преподавани беда… и не в книгах на марийском… Всё дело в неуверенности в себе».

    Но ведь неуверенность в себе чем-то обусловлена, всему есть причины. И когда столетиями правящие «победители» (одни сменяют других в историческом времени) столетиями формируют у побежденных (у тех самых родителей неуверенных в себе детей…)
    эту самую неуверенность, с провозглашением демократического пути развития (а не авторитарного), образование приобретает особо важную роль !
    Но в данном же случае возникает законный вопрос в отношении сути «оптимизации» «национально-культурного» образования, содержания этого образования. Вопрос в отношении как прошлой, так и нынешней его «оптимизаций». А как дышится национальному компоненту образования ныне и долго ли протянет он с кислородной подушкой «национально—культурного компонента» ?.. Об этом хорошо знают работники системы образования.
    Но и это ещё далеко не всё, ибо ни язык, ни культура, ни образование не являются «независимыми» категориями.
    Конкретный пример. Но начнём с вопроса:
    Почему в возрождении каталонского языка в Испании — позитивная динамика. В отношении марийского в России — негативная ?
    А потому, что если в Испании Каталония, не являясь суверенной державой, которая могла бы осуществлять собственную, независимую от Испании политику (как и Марий Эл в России), однако имеет в государстве Испания общую — каталонскую — территорию (а не «многонациональную Марий Эл»), общий — каталонски — язык, ОБРАЗОВАТЕЛЬНУЮ СИСТЕМУ, ОТДЕЛЬНУЮ (автономную) ЭКОНОМИКУ, и ПРАВО ОБЛАГАТЬ НАЛОГАМИ В ПОЛЬЗУ Каталонии и каталонцев, то ничего подобного у марийцев в Марий Эл
    НЕ СУЩЕСТВУЕТ.

    Поэтому и не удивительны «разоблачения» Евгением «никчемных» на его взгляд марийцев:
    Когда к кому-либо относятся индиферентно, безразлично (не говоря уже — враждебно), не особенно-то и вдумываются в проблематику субъекта своего индиферентного (или враждебного) отношения:
    «Всё хорошо ! Ну чем они недовольны ?!.». Утверждать:
    «сейчас обе речи на равных», конечно же, несерьёзно… Не может быть равенства между языками: международным и языком немногочисленного народа номинально автономной маленькой республики.
    Не оппоненты Евгения «скатываются в национальных вопросах к очень узким проблемам, порою не учитывая именно требования современного мира», а сам Евгений… Впрочем, вызывает уважение его ОБЩЕЕ понимание «требований жизни, которые одинаковые для всех национальностей». С одним уточнением: требования-то одни, только вот в системе, условиях авторитарного правления отвечать этим требованиям в иерархичном и конкурентном мире ОДИНАКОВО невозможно.

    • Евгений

      Сравнивать марийский и каталонский языки ну никак нельзя. Если бы и в России была только одна автономия, то наверное было бы что с чем сравнивать. А так, очень и очень трудно. Страшно подумать, насколько бедно мы будем жить по сравнению с якутами , которым, как и нам, дадут право самоопределения по налогам. Ведь нельзя быть такими наивными, что все льготы дадут только нам. Все автономии спросят : «А чем мы хуже марийцев?»
      И попрошу не передергивать факты :
      1. Никто марийцев никчемными не называл, обращение было к двух человекам, которые стараются сделать шум из ничего. Ведь все началось с веселого горномарийского клипа. А вместо того, чтобы всем порадоваться, начались какие-то копания и ворчания;
      2. При разговоре про горномарийский и русский языки речь шла о ситуации в Козьмодемьянске. А вы говорите о том, что горномарийский язык не может конкурировать с международным русским. На российском уровне конечно же нет. Но мы вроде начали разговор про горномарийскую землю. И вы вроде на словах защищаете марийский язык, но в то же время говорите : » Не может быть равенства между языками :международным и языком немногочисленного народа номинально автономной маленькой республики». Так вы с самого начала не верите в то, что говорите ?

  10. Аликсендер

    Не могу не согласиться с Евгением относительно того, что современный мир требует знания английского языка и в особенности того, что «общими мировыми требованиями пренебрегать нельзя».
    Но «наглядным примером» в этом может послужить не только гитлеризм (персона Гитлера), но и сталинизм, Сталин…

    Без большинства, а большинство в России — русские, изменения в России невозможны. И тут для оптимизма есть основания: молодые русские, не «обкуренные», не «посаженные на иглу» (в том числе — «иглу» российских телеканалов), не алкоголизированные, уже не считают Сталина «эффективным менеджером» (как это считают
    и Путин, и «оппозиционный» ему Зюганов).
    Молодые русские, способные самостоятельно мыслить, уже не вдохновляются заданным сверху разделением россиян на «наших» и «не наших». Такие русские не вдохновляются и образом «врагов» в лице нерусских.
    А в отношении «расклада» языков: марийский — русский — английский,
    марийский для марийцев в РМЭ должен быть первым, русский — вторым, английский — третьим. Для русских в РМЭ: русский — первым, марийский — вторым, английский — третьим. Иначе марийская автономия — пустая декларация, демагогия. Но ведь такой расклад надобно обеспечивать поэтапной, системной программой конкретных действий, а не, главным образом, общими, размытыми декларациями. Отдельные фрагментарные, бессистемные действия могут вызывать лишь неприятие марийского языка и не только немарийцами, но самими марийцами, что, впрочем, тихой сапой и происходит…
    Сами марийцы и говорят: «А зачем марийский ? Он только до трасы и может быть нужным да и то… необязательно».

  11. Аноним

    Нужноность-ненужность, престижность-непрестижность языка, народа создает и официальная идеология. Она в России явно не на пользу нерусских народов, в т.ч. и (горно)мари, в т.ч. и в Козьмодемьянске и в Марий Эл целом. Ни о каком равноправии (горно)марийского и русского языка говорить не приходится, даже в Марий Эл. Эти языки изначально поставлены в неравные условия: русский язык в обязательном порядке преподается в школе в огромных объемах. Марийские языки «добровольны», от них можно отказаться и преподаются они даже для мари (родной язык!) в мизерных объемах. Современные люди, особенно молодежь, очень практичны, действительно зачем изучать марийские языки? Они же никому, нигде даже в Марий Эл не нужны. Евгений Tsikmä Вам задал вопросы — вы не отвечаете, потомучто на официальном уровне горномарийского языка, даже в Горномарийском районе фактически нет. Я слышу от Вас, других, что в Горномари с изучением горномарийского языка все в порядке, его чуть ли не все 100% изучают, только не понимаю почему среднестатистические горномари так плохо говорит на родном (особенно на литературном языке)? Вы элементарно прислушайтесь в новостях марийских ТВ как обычные мари говорят на марийских языках… У горных более половины слов русские, у луговых половина. Вообщем говорят ужасно! И неудивительно, потомучто они и изучали марийские литературные языки в мизерном количестве или вообще не изучали. И не смотря на это, РФ сокращает преподавание родных нерусских языков и ведет политику оптимизации, которая бьет прежде всего по нерусским народам и их языкам.

  12. Аликсендер

    Евгений, мы все говорим про марийскую землю, только отношение,.. знание и понимание у нас разное. А восприятие и понимание зависит от того, как мы, на самом деле, относимся к марийской земле, народу, его культуре, языку…
    Сравнивать языковые политики Испании и России (каких-либо других государств) не только можно, но и нужно: всё познаётся в сравнении. Помимо особенного ведь (к примеру, что касается России , Испании) есть и общее. Не случайно, кстати, существуют международные нормы, которые Россия также подписывает, обязуется их выполнять.
    Сравнивать языковые ситуации в Каталонии и РМЭ можно, исходя из вашего аргумента: каталонский — наряду с кастильским, «языком всей Испании» — не является одним в этой стране. Каталония не является единственной автономией государства Испания. Языковая ситуация
    в Испании так же непростая…

    Министр образования Российской империи, Д. Толстой в 1870 году писал: «Конечной целью образования всех инородцев, которые проживают в пределах нашей отчизны, безусловно, должны быть обрусение». На Европейском континенте в 19 веке такая программа была у всех империй… В нынешней же Испании (и не только), кот. в прошлом тоже была империей, программа уже иная. В России же программа прежняя…

    Думаю, одной из проблем, которые являются следствием «прежней программы», является то, что немалая часть обрусевших «инородцев»
    по части неприятия (не вполне осознанного) своих/уже не своих культуры, языка, традиций, обычаев превосходят «неинородцев».
    Но ведь «программа» на это и расчитана, заточена…. Правда, Евгений ?

  13. Аликсендер

    Как вы думаете, зачем было закладывать в последней переписи населения РФ деление марийцев (и не только марийцев) на множество субэтносов, и это во время баталий: «горономарийский литературный» — «луговомарийский литературный» языки (кто — кого «угнетает») ? — Кукловоды знают, зачем: баталии это хорошо, то, что нужно. Еще лучше — деление на субэтносы.
    Провинциализация языка (отсутствие его в городах) — одна из форм лингвоцида. Недопущение марийского языка в города (как и любого другого) искуственно удерживает его на уровне диалектов, а диалекты любого языка разные, их даже у малого народа может быть множество… К горномарийскому, луговомарийскому добавляются еще с десяток… Таким образом исключается возможность формирования ЛИТЕРАТУРНОГО языка, консолидирующего народ в национальность. «Разделяй и властвуй» — суть такой языковой политики (и не только языковой).
    Но и это ещё не всё…

  14. Tsikma

    Один важный нюанс: каталонский язык в период диактатуры Франциско Франко был под государственым прессингом. После его смерти (1975?) народ воспрянул духом так, что в настоящее время Каталония в составе Испании является одной из самых развитых после Страны Басков, регионов страны. У каталонцев, как и у басков свой национальный университет, свой национальный банк, свой родной Президент, своя школьная система, свои книжные издательстваь ТВ каналов около 5, не говоря уже о Радиостанциях, политиках местного и общнгосударственного уровня. Евгений, нужно с достоинством сравнивать марийцев не только с русскими, но и другими народами, поскольку каждый народ и язык имеет одинаковое право на ряду с другими, на существование и развитие.

  15. Атор клипа

    Ти клипым вашток монитруен пытарымы агыл демо врси веле ылеш 30 минут веле сьемкы ылын да: и то музеешты вел. Иктагу палшалта ылгецы гынь хоть транспорт дон али эче ик та мадоно техень клипвлам снимаен кердына ылын эче иктым веле агыл. Жепем улы кызыт отпускышты ылам. Номервла клипын мычашышты иктамахань шанымашда лактеш гынь йынгыртыда. А:ли тишток сиралтыда.

  16. семен

    Песни в исполнении Ирины Капустиной я готов слушать
    сутки напролет. У нее золотой голос и сама красавица.

  17. вечный студент

    в клипе я марийского не услышал. можно сказать русская музыка с горномарийскими словами.

  18. Tsikma

    Вечный студент, по-моему очень хороший клип. Как в литературе, так и музыке нужно расширять границы и перевоплощать разные темы, стили,мелодии и направления на марийский лад. И во всех наших фантазиях главным материалм нам родной язык.

    Пиш яжо! Марла шукырак клип келеш. Кӹзӹт ӹрвезӹ иготан яжо мыры авторвлä дон мырызывлä улы.

    Тагачы Халыквлäлоштыш Туан йӹлмӹ кечӹ!

    http://mrj.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D0%B0%D0%BD_%D0%B9%D3%B9%D0%BB%D0%BC%D3%B9_%D0%BA%D0%B5%D1%87%D3%B9

    Шотеш пиштӹмӹ Евгений, пел и перви сирӹмӹ ти пунктвлäдäм кыце ӹлӹмäшкӹ пыртымы?
    Пел и эртӹмӹк, район дон Цикмäштӹ кырык марла у сайтвлä улы ма? Кырык марла сирӹшӹвлäнä ӹнде воксьокат пӹтенӹт ма? Малын, шамаклан, район Администраци сайтым кырык марла сирäш манын Мар НИИш вуй шин кемӹлä?

    «2. Кырык мары школвлан сайтышты кырык марла страницывлам пачмы гишан школ директорвла доно попенна. Тумаена, 1 сентябрь гыц эксперемент шотышты икта школ тидым ыштат( планышты Эман, Пайыскырык). Пакылаат пашалена лиэш.
    3. Район администрациат кырык марла сайтым Мары Эл Правительствын рекомедаций семынь пачеш лиэш. Тишты вес ядмаш:
    — кырык марлаш официальный информацим перевояш. Тидым лицензионный учреждени веле кердеш. Техеньы республикыштына МарНИИ ылеш. Ныны доно договорым заключаяш келеш и окса шотышты тумаяш.
    Ядмаш месташтыжы ак шалгы. Цилажымок торок ыштен шуаш ак ли. Тумаялашат келеш, оксамат шотаялаш.»

Добавить комментарий для upsher Отменить ответ

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.