Стихи Сергея Никитина

Сергей Никитин предлагает подборку своих стихов на марийском и русском языках.

Татьяна Денисова, индешлымше ий гыч, мылам иктаж латвичий наре ыле, мыйын шӱм-чонемым йӱлатыш, чоҥешташ таратыш. Рушла – Муза маныт. Йукшӧ — ала-куш вӱден наҥгая, почешыже ӱжеш, каватӱрысӧ шӱдыр гай. Марий мурын кумда ойжым, марий семын пушкыдо кумылжым умылаш туныктен, шӱмаҥден. Илышем гыч шем тӱсым мушкын йоктарен, порырак лияш, сай пашам ыштен шогаш таратен. Йӱкшӧ, мурыж дене. Пеш кугу тау, Тудлан!

Татьяна Денисовалан почеламут аршаш

Яндар, ший вӱдым йӱын кушкынна,
Ава шӧр дене марий койыш шыҥен.
Мурымет почеш эртышлыкым шарналтена,
Тӱтан ваштареш кертына каен.

«Таҥем, таҥем» – ала кушеч шокта.
Палем, южо йолгорнемым шудо налын.
Шупшалдымемже – ынде весым мокта,
Икымше йӧратымем – йот уремеш йомын.

«Таҥем, таҥем» — ташлен вӱдтӱр. Тувечын,
Пелашем улмыжден шолым погаш полша,
Куэ вӱд дене шӱргӱжым мушкеш таче,
Шинчавӱдшым мый деч шылташ тӧча.

«Таҥем, таҥем» — муро, муро Татьяна!
Тӱняште тылат мураш пуйырен.
Мурышо деч посна – кодеш тӱс кайше калык.
Мурызо шога сӧралжым арален.

Яндар, арий йогыжо эҥерет!
Кават пелканде лийже, пылдыме!
Йӧратыше, йӧратыме таҥет,
Ӱмыр мучко ошкылжо пеленет.

Шагал огыл, мурыметым колыштынам.
Юмылан тау, теве шкендычым ужым!
Лиеш, мый тыйым йыштак шупшалам —
Тӱрвет гыч велше, ныжыл – ныжыл мурым.

22.04.01 г.

Тиде кокымшо марла почеламутем. Екатеринбургысо концертышке вараш кодым. Мийышым, концерт пытен ыле. Калык уремышке лектын. Мариэлысе номеран автобусышто ик ӱдырамаш шинча.
– Туге, Денисова улам, – шыргыжале. Почеламутым вожылал лудым. Вес ийлан сценыште, концертыштак, лудым. «Марий Эл» газетыште ыле, Вячеслав Абукаев-Эмгак тӧрлатен пуэн. Редакцийышке йыҥгыртымем годым тудо кузежым-можым каласкалыш, эше возаш йодо, телефонжым пуыш. Ученикше улам, манынак ом керт гынат – йот айдемыжак омыл, очыни. Телефонжым ыҥгай у записной книжкашке серем. Шарнымашлан, таратымашлан. Тау, Вячеслав!

Пушкин. Рушла. Татьяна –
Шнуй вате-ӱдрамаш.
Мый Тылат верч ом код вараш:
— Никитин. Марла. Такина –
Эн марийрак мурызына!
Шарнет? Изи улат. Ават:
— Танюш, ӱдырем, кынелат?
Ала: — Танюк, сита модаш,
Йӱкшен пыта команмелна!
Кушкыч, йолташет-влак:
— Таня, киношко каена?
Модышпӧртан, курчакан жап!
Таче ачалӱмден лӱмдат.
Концерт: — Бис! Браво! Пеш шӱшкат,
Чаманыде совам кырат – Денисова! Денисова!
Кассет, радӧ. Шӱмна лушка.
Кӧ чон пундашышке витара?
Кӧ мари семым пойдара?
— Лийын. Улеш. Лийже мемнан,
Калыклан лишыл – Такина!

2003 г.

Альбертина Иванован почеламутшылан

«Ит чамане» — пеш сӧрвалет,
Сыратет мо, таратет?
— Ом чамане! – тидым паллат,
Каптырмат ден полдышет.

Кӧм чаманем? – Шкемым? Молан?
Вуем чал. А мо эрла?
Саташен омыл коштымаштем.
Шоя лиям дыр, тетла…

Кӧм чаманем? – Тыйым? Молан?
Ужычат – койын ылыжыч.
Чакныдымашлан, шолып гына,
Шӧргашан кидым вашталтышыч…

Мом чаманем? Тиде марте лийынна,
Ме, пуйто тылзе ден кече.
Вучыдымылан пуртынена,
Шӱдӧ йӱдым – ик йӱдышкӧ.

…А вет, чаманем. Пеш чаманем!
Волгенче гай. Шокшо! Кӱчык йоратымашнан,
Ок лий! Ок тол ош тӱняшке.
Пиалан. Ушан-шотан!
Тый ден мый гае,
— йоча…
13.04.03

Чевер омыл – манат. – Чевер омыл!
Лапка шомакетлан шыдештам.
Ит шыргыжал, мутет дене модын,
Мутетым – муралам, кумалам.

Йоҥылыш лийын мо шочшет,
Вӱчкалтен шупшалын – Чукаем!
Самырык падырашет, ушанен,
Вожылал эҥерта – Аваем!

Пурышыч – шулдыран куэ нӧшмӧ.
Укшышкет ынде кидем ок шу.
Вуй – ужарге, а тӱҥетше – ошо,
Чоныштем ашныме онапу.

Моторлыклан кузе пуаш акым?
Могай тудын кумда – келгелык?
Кушеч палет, могай сылнылыкым,
Тыйыште айдем-шамыч ужыт?

Ит волто лӱметым. Колышт ушаным:
Ӱдырамаш моторлыкым, марийлан висыман.
Ала тые мыйым – мужыраным,
От шоно, от чотло пӧръеҥлан?

Идалыкет – кумло визыт? – кумло?
Ӱдыр гае йодметым, вучем:
— Чевер улам, уке? – Тый от уж мо,
Кузе мые умбакет ончем!

14.04.(8:45 ч.) – 15.04.03.(19:00 ч.)

Шудышырчыкан олык покшелне – ломбо ото.
Ме тунам, ваштареш ошкылын, тошкенна
Шылын модшо, кадыргалше йолгорным.
Ото ден, пурлашке савырнен, икте-весым ужде эртенна.

Йуштӧ йур ден мардеж, пытарнешт Ош тӱнян ошыжым.
Йошкар-Олан уремжым волгалтара пызлыгичке.
Йурик ужым. Шым тӱсӧ: — Мый тыйым! — Чарнышым,
…ала тые, ала мые…  Ала лие, ала уке…

Кылмыше тӧрза вошт, кузе ужым? Палышым, шижым?
Куржын лектым тӱжвак тувырмелын.
Шырткытен ошкылат, отат кол: — Мый тыйым!
…ий валне шогем чарайолын.

Вучен шуым – лие тиде кече март тылзеш.
Ончалам шинчашкет, каласем лӱдде, вожылде:
— Йоратем!  Йоратем!!  Йоратем!!!
Мурыметым.
Йӱкетым.
Муретым.

2003 г.

Станислав Шакировлан

Музикан

Леве, тамле пушан кас. Шӱдыр-влак чӱчкат.
— Молан улат тый шӱлыкан?
Вет каваште тылзе – сорла?
Ялем мане: — Ок шокто музикан.

Кумсыррак пагытна лийын мо?
Шарнеда, кузе мурен-куштен марий сӱан!
Рӱжге воштылыныт.
А шолып шортын кӧ — тудым чаманенат, музикан.

Некрт сем. Пинчакем, тӱрлӧ тӱс пеледышан.
Вуем гоч эҥерыш кудалтем ший оксам:
— Ӱй корно ден каен, мӱй корно ден толам?
Тидым тый паленат, музикан!

Кӱлдымаш гайым, шылтеныт чуланыш.
Ом мошто гынат – кидышкем налам.
Авам гай муралтет, ачам гай шӱлалтет,
Тый вет, чонан улат, музикан!

Пуйырен огыл, мылам шокталташ.
Сандене, эн колыштшо улам.
Кугуракеш ужам. Пагалем мый Тендам,
Кӧн кидыштыже илана музикан!

2004 г.

Музикан – гармонь;
Некрт – рекрут, пенчакышкыже ӱдыр-влак тасма гыч ыштен пеледышым пӱшкылыт;

Стихи на русском языке

«Седина в бороду» — это вершина горы,
Почему то, не самой высокой.
Но увидел я мир не из лаза норы,
Дотянул, словно конь. Не взметнулся, как сокол.

Седина в бороду. Появился просвет,
В ряду предо мною шагающем.
Знать, отца или мамы уж нет,
Я остался за них догорающим.

Седина в бороду. Уступаю лыжню,
Детям, набравшим разбег.
На ходу отдохну. Пот-слезу отряхну.
Внукам дам нужный темп.

Седина в бороду. Стал богат, хоть таким серебром.
Об ином ли теперь беспокоиться?
Был бы друг, умный сын, родовой крепкий дом.
Да встречали б меня у околицы.

2004 г.

Пассажирке электропоезда «Свердловск – Кузино»

В утробе электрички,
обыденно и тускло.
Как лучик между тучек,
вошли Вы, словно утро.
Сажусь наискосок,
чтоб только видеть Вас,
Чей лик преображает,
изношенный пейзаж.
Глубокие озера,
прикроют плавно веки.
Изящная фигура, в вагоне,
птицей в клетке.
Средь карканья да грая,
взъерошенных натур,
Молчите. Но пленяет,
такт, грация и ум.
Устало — безразлично,
порхнет полночный взгляд.
Пушистые ресницы,
отбросят, укорят.
— Как не смотреть, скажите?
Вы в профиль – Нефертити!
Осанка и движения,
величественно – нежные!

Вновь, повторю я мысленно,
да к месту, промолчу:
— Хороших Вам попутчиков,
путь — скатертью к крыльцу.
Судьба не даст ненастья,
преподнесет сполна,
Любви, здоровья, счастья!
Чужая жена.               

2001, весна-лето

Путь к тебе

Мои кони танцуют под сильным дождем,
И сверкающий бич нас к земле пригибает.
Упивается зелень небесным вином.
Солнце леса коснулось пылающим краем.

Вечером летнего дня,
Вечером, сквозь дразнящий ливень.
Вечером, еду к тебе.
Солнце светит мне в спину!

От улыбки желанной озаряется дол.
Серенаде любви птичий хор подпевает.
Утону я в дурмане – обмане цветов,
В волосах и руках, как в траве заплутаю.

Ночью – сужается мир.
Ночью – остаемся одни мы.
Ночью – нет усталости игр.
Звезды светят мне в спину!

Раскаленную кожу охладит ветерком,
Первый луч, устыдившись, притворится зарею.
Запрягу лошадей, да покину твой дом,
Путь к тебе начинается сразу с порога.

Утром, ясного дня.
Утром, небосвод светло-синий.
Утром, я еду к себе.
Солнце светит мне в спину!

1995, вечер, июльская гроза

Марийский Урал

Майского снега жена – черемуха,
Лепестками фаты усыпала тропы.
Танец пчел, крик птенцов, детский хохот,
Припоздавшее лето торопят.

Слышится над заводскими прудами,
О кудрявой рябине знакомый припев.
Легкой грустью и задушевностью,
Он похож на марийский напев.

Мой народ – деревенский и древний,
Что прошел за сто лет тысячу верст,
Меж огнями, как по острому лезвию.
Выбрав горький исход, а не крест.

Попрошу – не зовите диаспорой,
Внуков тех, что на голое место пришли!
Мы, пятый век уж пахари,
Богом данной, потопьющей земли.

Не спеша, вполголоса, глухо,
Ветеран, свой ведет рассказ,
Крестьянин и солдат – Аписаров Прохор,
Не жалевший себя, ради нас:

— «Века прошлого лихолетье,
Строчки писаны штыком, не пером.
Все военное семилетье,
Не зерном засевалось. Свинцом!

Даже небо подгорело от злобы,
Зачерствела его душа.
И за май – июль двадцать первого года,
Не упало ни капли дождя.

Пустоцветом оказалось лето.
Лысой, в трещинах лежала земля.
На полях – только женщины, дети.
А мужчины гибли в боях.

А зимою, где ж были Вы – господи!
Побывала смерть в каждом дому.
В штабеля сложили усопших,
Необмытых. Остались в долгу.

Продавали усадьбы за пуд муки,
Запоздалый поклон «Помголу» —
Жиденькой мамалыгою,
Кормили детей дошедших до школы.

Остальные: – кто хлеб с лебедой,
Запивал травяным отваром.
Кто – лепешку с древесной корой,
А в придачу из шкуры варево.

Юмылан тау – был тот год рябиновым,
Уродилась она на диво.
Не ленились, возами возили,
Помогла людям выжить. Спасибо ей!

После жутко – долгой зимы,
Для печали не осталось силы.
В двух водах отварив грачат,
Приправляли пиканом, крапивой.

Как в поддержку, как в назиданье,
Уродилась богато рожь.
Научившись гнать самогон, стали мари,
Заливать им, от страха дрожь».

Позабыли заветы дедов,
Без молитвы начали жить.
Потеряв при Усатом первых,
Вторые: – третьих повадились грызть.

Вот тогда появилась мода,
На отцов непохожими быть.
В угоду сильным: – жалко, покорно,
На братьев помои лить.

Нас, цари загоняли в каменный век!
Лжедмитрии звали: – В ножи!
Пустолающие шавки, презирающие бег,
Утопили правду во лжи!

Пусть плывет над рекою вечер,
И любовь половинку найдет.
Рану сердца – время излечит,
Горечь ягод – с морозом уйдет.

Наша жизнь, словно поле, песня.
Строчка, шаг – это выбор твой.
Угадаешь – заглянешь в вечность.
Ошибешься – сожжет душу боль.

2002 г.
Это стихотворение написано под впечатлением от рассказа ветерана войны и труда Аписарова Прохора Аписаровича.

Переводы

Ямле кече-влак эртеныт,
Иге-влак чоҥештеныт.
Йоштокланен она шинче:
Сомыл – пашам шуктена.
Пӧртыштына коктын веле,
Кодынна тинь день минь.
Йоратымем, йоратымем,
Суртемын шӧртньо – сий!
ӱппунемышкет ончалын,
Налам кидышкем ласкан.
Южо вере йылгыжалеш,
Шӱртыжӧ рушӱпсӓскан.
Вуйышкемже войзын покшым,
Маныт – кодеш сайтак.
Йоратымем, йоратымем,
Чыла гыч – эн сайрак!
Тӱрло чиян жапым конда,
Шулдыреш кайык тӱшка.
Мемнан чевер тӱснам монда:
— Ок пӧртыл рвезелыкна!
Тудо, кодын йочаштына,
Садлан ойго уке.
Шкенан корнынам тошкена,
Татулык ӱмыреш!
Адакат шыргыжеш кече,
Мыланна йывыртен.
Йӧратымем, йӧратымем!
Шерге марий ватем!

Расул Гамзатов. Перевод с русского
2006г.

Стихи написаны на уралмарийском диалекте, с ударением на последний слог.
«Йоштокланен» — йокрокланен;
Тинь ден минь – тый ден мый;
Рушӱп сӓска – ковыль (рушла);
Сайтак – садиктак;
Садлан – саделан, (поэтому);

Сюремда
(с марийского)

Пусть каждый расставит вехи,
Сам. Или, как укажет судьба.
Верую – под священным небом,
Прекраснейшее – Сюремда!
Сюремда – гора, березник,
Моей жизни пуповина.
Сюремда – во мне! И душу,
Не оставит сиротинкой.
Давних предков песни – речи,
Сквозь века нам донесла.
Ось мировой гармонии,
Через Сюремду прошла.
А другим – другие горы,
Степи, долы, берега.
Для меня – краса и гордость,
Крепость духа – Сюремда!

Семен Николаев,
Народный поэт Республики Марий Эл,
Уроженец деревни Сарсы, Красноуфимского района.

8 комментариев

Filed under литература

8 responses to “Стихи Сергея Никитина

  1. пшикма

    тут «поэзия и не ночевала»

    • Аноним

      Пшикма:лан да вес критик-влаклан каласыме шуэш. Вик ойлаш гын, мый Мариувер-сайтым чу»чкыдын лудам, но комментарийым возаш ом тошт: эре негативный шомак ден саде критикна-шамыч реагироватлат. Енгын кумылым волтен ида кий, ышке энергийдам лучо сай пашаш пыштыза! Мариуверлан кугу тау марий-влакым ушен шогымыжлан! Чыладан поро пашада ашныже! /м

  2. Местный

    Вместо критики сами хотя бы одно стихотворение предложите. Есть у Сергея Петровича очень задушевные, и главное на своем, на местном диалекте. Предлагаю автору маленький сборник выпустить.

  3. Эрвий

    Мотор да ныжылге печаламут-влак! Шу:мыш возыт! Пеш келшышт, эше шукырак возыза!

  4. Аноним

    ЗдОрово!!!

  5. Шырган

    Ала можо улыла чучеш,но почеламут-влак ыштен шуктыдымо улыт,Шижалтеш,марла пеш шагал почеламутым лудынат,Марий Элышке толын лектат гын налын кай марий книга-влакым,шуко лудын веле сайын возаш тунемаш лиеш,Возымет ит чарне,Урал велне эше ик марий поэт лектеш гын тиде марий литературылан пеш сай надыр лиеш,

  6. Танюша

    Моткоч кугу тау,тендан чонеш поро гына кыша кодын гын!!

  7. Аноним

    пеш сай)))

Добавить комментарий для МестныйОтменить ответ