Партия «Яблоко» перевела свою программу на марийский и удмуртский языки

Партии «Яблоко» заявила о своем неприятии национализма и связанных с ним «русских маршей» и выпустила свою предвыборную программу на 18 языках народов России. Председатель партии Сергей Митрохин назвал такой шаг ответом на шествия националистов.

«Мы выступили как носители русской культуры и русских традиций, которые никогда не были отравлены ядом национализма, — подчеркнул в своем блоге Митрохин. – «Патриотизм и шовинизм противопоставляют народы по государственному признаку. Они подчеркивают различия и конфликты не просто между народами, а народами, отделенными друг от друга государственными границами». Политик отметил, что для России этнический национализм может быть опасен.

В настоящий момент на официальном сайте партии размещена ее политическая программа на в переводе на аварский, азербайджанский, армянский, башкирский, бурятский, ингушский, кабардино-черкесский, казахский, кумыкский, лезгинский, марийский, осетинский, татарский, удмуртский, чеченский, чувашский, эрзянский и якутский языки. Такую выборку представители политической организации объяснили тем, что данные языки в ходе переписи назвали родным каждый более 300 тысяч россиян.

Выборы в Государственную Думу в России состоятся 4 декабря 2011 года, напоминает МТРК «Мир».

Текст программы на марийском языке, к сожалению, содержит технические ошибки. Переводчик при написании текста использовал самодельные шрифты в кодировке Windows-1251, а не универсальную международную кодировку UTF. Поэтому вместо буквы ӧ — є, ӱ — ў.

Программа «Яблоко» на марийском языке >>

MariUver

Фото: программа на татарском языке

14 комментариев

Filed under Новости

14 responses to “Партия «Яблоко» перевела свою программу на марийский и удмуртский языки

  1. ОДУМАЙТЕСЬ!

    молодцы! вот это политика, агитация, так и надо делать!

  2. Андрей

    Я только что отправил письмо в партию «Яблоко»:

    «Зачем Вы позоритесь, выставляя текст на марийском языке, если он не читается в интернете?
    Это малограммотность!
    Нужно истользовать юникод.
    ВЫ ЧТО, НЕ ПОНИМАЕТЕ?»

  3. Tsikma

    Пиш яжо Олма! Вот это дело! Это конкретный рузультат и разумное видение современной российской политики. Марийцы и другие народы РФ не должны быть за тех вождей, из уст которых слышится » мы их будем мочить в сортирах?». Кто их адресат? Кого они готовы мочить?

    • Андрей

      Когда лохи пишут по марийски — лучше уж они этого не будут делать…

      Почему?

      Это то же самое, что тебе, который знает грамоту, какой-то лох пытается тебя учить…

      Разве не так?

      • ЛомЭр

        Уке, йоҥылыш ойлет!
        Марла возаш эре да чыла вере кӱлеш. А кажнын возымыж гыч литератур шедевр огеш лек гын, нимат огыл. Шукыж годым талантливый айдеме шкенжым лач вожылмыжо верчын ончыкташ лӱдеш. Тугеже кунар шукырак интернетыште марий информаций пӧрдаш тӱҥалеш, тунар шукырак талант-влак лектедаш тӱҥалыт.
        Марий йылме дене возымылан иктымат шудалман огыл. Юникодым кӱчылташ кӱлеш гынат, но тиде ӱзгар веле. Пӧрт пурам руымо годым «Тыгай товарым кучылтмо олмеш лучо пуражымат руаш огыл» огыт ойло вет.

  4. Tsikma

    Не комментирую комментаторов, но сам факт, что какая-то партия начинает писать свою программу на каком-либо нерусском языке, стоит поддержки. Хотя бы моральной. А в интернете еще много сайтов, где материалы пишутся не на юникоде. Один из них — сайт Марийской Епархии, сайт горномарийских газет. Молодцы, что эти сайты есть. Наверно, в скором будущем они тоже перейдут на юникод и их тексты будут удобочитаемы.

  5. Удивляет только то,что инициатива по переводу агит.материалов на национальные языки исходит от «Яблока» искусственно изгнанного из парламента этой бандитской властью,а не из Кремля который должен следить за соблюдением национальных прав.Зачем нам такая (Едросовская) власть которой плевать на своих граждан.Люди,решайте сами какая партия ближе к народу,»Яблоко» или мафиозная «Едроссия».Делайте выводы.

  6. Немножко подправил текст программы партии «Яблоко» на марийском и выложил на свой сайт:
    http://mariuverm.wordpress.com/2011/11/06/jabloko/
    Исправленный вариант отправил на сайт партии, надеюсь они там у себя тоже заменят текст на более корректный.

  7. Наконец-то и на сайте «Яблоко» исправили текст.

  8. Tsikma

    Ну, господа марийцы, не все же делается так быстро как хочется. А переводчику текста можем сказать «кого тау!». Не нужно обвинять переводчика и партию «Олма» в том, что текст не написан на юникоде. Может переводчик и не знает, что такое юникод.

  9. Аноним

    Мне нравится подход MariUver, человек не только констатирует факт ошибки, но и предлагает разрешение проблемы: взял исправил, отправил и добился замены на корректный текст. А консервативность, вернее отсталость наших марийцев, даже тех, кто работает в марийских СМИ, меня лично поражает. Вот они научились лет 10-20 назад писать с использованием самодельных шрифтов и клавиатур к ним, так и продолжают писать. Хотя о переходе на Юникод писали уже сотни раз, в т.ч. и в марийских СМИ, и установить порядок клавиатуры проще простого. А шрифты даже необязательно устанавливать, они все ровно уже есть в любом компьютере. А марийские буквы, начиная с Windows Vista, есть даже в системных шрифтах. Просто, всегда надо развиваться и учиться новому, а не пользоваться каменным топором, когда придумали железо 🙂

    • sam

      Абсолютно согласен и Mari Uver респект за настойчивость. Вот только так и можно добиться к себе уважения. А заодно проверить на искренность помыслов.

Добавить комментарий