Иностранцы посвятили жаркое лето изучению марийского языка

Ежегодно в Йошкар-Оле проходит летняя школа марийского языка и культуры. 6 студентов и преподавателей из США, Австрии и Польши специально для углублённого изучения национального языка приехали в столицу республики.

Такие уроки марийского языка в МарГУ проходят уже не первый год. Главные слушатели на них — учёные и студенты из США, Польши и Австрии. Они приехали в Йошкар-Олу, чтобы лучше познакомиться с национальной культурой и особенностями языка. Австриец Джереми Брэдли марийский язык изучает уже около 4-х лет. Национальный язык Республики Марий Эл он преподает в Венском университете.

Джереми Брэдли, слушатель летней школы марийского языка: «Я изучал много финно-угорских языков, но именно марийский понравился мне больше всего. Причём, если сравнить его с английским и русским языками, марийский изучать легче. Он как песня — красивый и напевный. А приезжать сюда, в Марий Эл и изучать национальный язык — лучшего и придумать нельзя было. Это самая лучшая для меня практика».

На курсах нет начинающих слушателей, говорят преподаватели летней школы. Причём, никто из них не знает русского – все занятия строго на марийском языке.

Людмила Барцева, преподаватель марийского языка, доцент МарГУ:
«У всех слушателей курсов неплохие знания марийского языка. Все они очень старательные и неплохо разговаривают на нашем национальном языке. Причём, из 6-ти слушателей, двое занялись углублённым изучением языка: начиная с фонетики, заканчивая синтаксисом».

Программа с необычным названием «морфологический анализатор» — совместный проект Марийского госуниверситета и Австрийского учёного. С помощью такого изобретения, проверять грамматику и орфографию марийского языка, а так же переводить тексты будет намного легче. Ведь в её основу будет заложен самый большой, англо-марийский словарь, около 50-ти тысяч слов. Подобное издание уже существует, но слов в нём на десятки тысяч меньше.

Студенты, аспиранты, преподаватели российских, европейских и американских университетов, исследователи в области финно-угорских языков и этнографии – интересующихся языком и традиционной культурой мари с каждым годом становится всё больше. С появлением нового англо-марийского словаря и морфологического анализатора, завершить работу над которыми авторы планируют к 2013-му году, появятся новые возможности в изучении марийского языка. Выходя далеко за пределы республики, марийский язык обеспечивает популярность не только самому себе, но и марийскому народу в целом. Ведь будущее любого народа неразрывно связано именно с судьбой языка.

Видеосюжет «Марий Эл ТВ»:

Видеосюжет ГТРК «Марий Эл»:

Источник: newsmari.info

Фото из сайта МарГУ: в центре в красном Джереми Брэдли

Оставьте комментарий

Filed under Статьи

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.