Марийский язык пополнится научными терминами

Подготовлены десять современных терминологических словарей на марийском языке для национальных школ.

Преподаватели института финно-угроведения Марийского государственного университета завершили очень важную научную работу по реализации проекта «Создание терминологических словарей на национальных языках для общеобразовательных школ в регионах проживания финно-угорских народов Российской Федерации».

Этот проект осуществляется в рамках совместной программы Совета Европы, Европейского Союза и Министерства регионального развития Российской Федерации «Национальные меньшинства в России: развитие языков, культуры, СМИ и гражданского общества».

Итогом напряженной работы коллектива авторов стали десять словарей на марийском языке по самым разным школьным дисциплинам: от литературы и биологии до физики и химии. Научным редактором проекта является доктор филологических наук, профессор Иван Иванов.

Это очень важный шаг в пополнении лексики марийского языка научными терминами, позволяющими осовременить его, вести преподавание на марийском языке на уровне современных научно-технических достижений. Кроме марийскоязычного определения терминов, словари содержат их русские варианты и толкование. Также в них представлены русско-марийские словники.

В конце июня представители университета побывают в Венгрии, именно там пройдет презентация уже изданных словарей и их электронных версий.

Дмитрий Шахтарин

Источник: Марийская правда

7 комментариев

Filed under Новости

7 responses to “Марийский язык пополнится научными терминами

  1. палынем ыле

    кушто налаш лиеш?

  2. Опанас

    Спасибо Европе, также Программе родственных народов Эстонии, финскому обществу Кастрена. Все реальные проекты по поддержке марийского и др. ФУ языков за их счет. Хотя В Марий Эл есть МарНИИ, который постоянно должен заниматься терминологией марийского языка. В Марий Эл миллиарды кидают на православные церкви, бессмысленные памятники, здания, а в марийскую науку, культуру вкладывают жалкий мизер. Ни у одного (!) марийского театра нет своего отдельного здания!

    • tymai

      че беспокоишься вот например, час АУ нацтеатр оставят старое здание, ТЮЗ куда-нибудь сунут и все в ажуре!

  3. Парма

    а зачем 10 словарей готовить. Разве нельзя было их вместить в один словарь?

  4. Чирмишхан

    Словари разделены по дисциплинам: биология, химия и т.п. Пока не изданы.

  5. Так, а по поводу финно-угорских языков кроме марийского (только лугово-восточного или горного тоже?) что-либо известно?

Добавить комментарий