А всё начиналось с «Кай, кай, Йыванлан»

на чувашском и марийском языках

Творческие встречи Марийского национального театра драмы имени М.Шкетана и Чувашского академического драматического театра имени К.В.Иванова давно уже стали традиционными и с годами только крепнут.

Ещё в далёком 1975 году актёры-выпускники 1965 года Государственного института театрального искусства имени А.В.Луначарского Марийского государственного драматического театра имени М.Шкетана и Чувашского академического драматического театра имени К.Иванова договорились об обменных спектаклях и весной этого же года чувашские артисты посетили Йошкар-Олу со спектаклем, поставленным по пьесе Николая Айзмана «Кай, кай, Йыванлан» («Выйди, выйди, за Ивана»).

— Погода была неблагоприятная,— вспоминает сейчас художественный руководитель Чувашского театра, народный артист Чувашской Республики В.Яковлев.— Новочебоксарского моста тогда ещё не было, поэтому мы, несколько человек, в районе Марпосада, взяв шесты, переходили Волгу вброд. На левой стороне Волги нас ждали наши коллеги из театра имени Шкетана. А основная группа артистов летела в Йошкар-Олу на самолёте Ан-24: зафрахтовали специально рейс. В Чебоксарах самолёт взял высоту и тут же пошёл на снижение в районе Йошкар-Олы. Отыграли наш спектакль и таким же образом вернулись домой. А через некоторое время марийские артисты пришли, можно сказать, таким же образом к нам, в Чебоксары. Привезли они тогда тот же спектакль – «Кай, кай, Йыванлан», но уже на марийском языке. Также в нашем театре марийские коллеги показали «Салику». После этого мы ежегодно обменивались спектаклями, и наша дружба крепла.

Чувашский драмтеатр часто ставит спектакли марийских авторов, а марийский — чувашских. В их постановке были спектакли «Кай, кай Йыванлан» Н.Айзмана и «Тётушка Праски дочку выдает» А. Чебанова.

Режиссер чувашского театра Николай Корчаков был частым гостем, оставил заметный творческий след в истории Марийского театра. И наш марийский режиссёр, заслуженный деятель искусств Республики Марий Эл Василий Пектеев внёс свой вклад в развитие чувашского национального театрального искусства, поставив на их сцене комедию по пьесе Арсия Волкова «Оръеҥ мелна» («Свадебные блины»).

— И мы 110-ый юбилейный спектакль по пьесе марийского драматурга и режиссера «Свадебные блины» покажем на сцене Марийского театра 21 апреля,— сказал художественный руководитель Чувашского театра.

На этот раз марийские артисты чувашским зрителям показали спектакль «Вучо, мане, пӧртылам» по грустной комедии Владимира Гуркина «Саня, Ваня, с ними Римас».

Но по приезду в Чебоксары марийские артисты отдали дань памяти народному артисту Чувашской Республики Николаю Корчакову, безвременно ушедшему из жизни. Он был частым гостем в Марийском театре имени М.Шкетана, выступал как режиссёр спектаклей. Хорошо помнят актеры, приехавшие на сей раз в Чебоксары, Николая Николаевича – работали, под его режиссерским руководством создавали образы в спектаклях «Алиса, Анфиса, Аниса», «Пӱрӧ пазар».

И вот ближе к шести часам вечера, после рабочего дня, зрители потянулись в театр имени К.Иванова на спектакль Марийского театра. Уже через короткое время в зале было немало народа. И прозвучал последний звонок к началу спектакля, в зале полная тишина: зрители ждали гостей на сцену. Что радостно: среди большого количества людей многие были без наушников – многие понимали марийский язык, а для некоторых он был родным языком. Администрация Чувашского театра имени К.Иванова организовала специальный рейс театрального автобуса до села Сидельниково Звениговского района.

Актёры перед выходом на суд зрителей волновались не меньше – как же примут наши соседи, да и земляки, наш спектакль? А зря, оказывается: по окончании звучали в адрес марийских артистов самые тёплые слова.

«Вот сейчас смотрю на ваших артистов и удивляюсь: такие молодые, красивые, симпатичные девушки,— сказала заслуженная артистка России и Чувашии Любовь Фёдорова.— А на сцене ведь их не узнать: вхождение в образ своей героини, перевоплощение – это самое важное и главное в работе артиста. Я очень рада тому, что вы именно эту пьесу выбрали: ведь это призыв к ответственности перед памятью погибших за сохранение мира на земле, как вера в победу добра над злом. Вы – молоды, ваши дедушки и бабушки воевали на фронтах Великой Отечественной, но вам близка тема войны и очень хорошо раскрыли это на сцене. Спасибо вам».

Такое же мнение высказали и зрители, среди которых были представители разных народов и профессий, с благодарностью аплодировали актёрам. А министр культуры Чувашской Республики Роза Лизакова выразила глубокую признательность артистам нашего театра и подчеркнула, что такие встречи укрепляют дружбу и сотрудничество между двумя самыми старейшими театрами Поволжья и будут иметь продолжение.

После окончания спектакля марийские и чувашские актёры встретились за круглым столом. Многие из них прошли одну и ту же школу – Высшее театральное училище (институт) имени М.С.Щепкина. «Марийцы были на четвёртом курсе, а мы – на первом,— вспоминают чувашские актёры, закончившие училище в 2002 году.— Мы до сих пор с чувством благодарности вспоминаем как вы учили нас плясать марискую чечётку…» И актёр Арсентий Димитриев отплясал нашу «чечётку», как называют наши соседи наш пляс.

Василий Семенов

На снимках: главный режиссёр Марийского национального театра драмы имени М.Шкетана, заслуженный артист Республики Марий Эл Роман Алексеев и художественный руководитель Чувашского государственного академического театра имени К.Иванова, народный артист Чувашской Республики Валерий Яковлев; стоя аплодировали марийским актёрам чувашские зрители после спектакля «Вучо, мане, пӧртылам» («Саня, Ваня, с ними Римас»); актёры Э.Яковлев, А.Бирюков, С.Строганова и С.Данилов под волынку исполняют марийскую песню на творческой встрече коллег из двух театров

1 комментарий

Filed under Статьи

One response to “А всё начиналось с «Кай, кай, Йыванлан»

  1. Борис Чиндыков

    Действительно, атмосфера в Чувашском драмтеатре в этот вечер была очень теплая. Чувствовалась какая-то невыразимая близость и родство мари и чуваш: лица, одежда, быт, песни… Анюк, Санюк, Ванюк — это звучит так по-чувашски…

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.