Присуждены литературные премии Программы родственных народов Эстонии

Признавая значимость литературных произведений на языках родственных народов, входящих в уральскую языковую группу и не имеющих своей государственности, Совет Программы родственных народов Эстонии совместно с Ассоциацией финно-угорских литератур постановил присудить Литературные премии Программы родственных народов за 2010 год.

Премии присуждены в шести категориях: художественное прозаическое произведение, художественное поэтическое произведение, переводная литература, детская литература, литературоведение и эссеистика, а также – драматическое произведение. Размер премии в каждой категории – 20 000 эстонских крон.

Жюри, состоящее из представителей Программы родственных народов и Ассоциации финно-угорских литератур, вынесло решение присудить премию в категории художественных прозаических произведений карельскому писателю Николаю Зайцеву за сборник новелл «Omat ikkunat» (Родные окна).

Премия в категории художественных поэтических произведений присуждена удмуртской поэтессе Люзе Бадретдиновой за сборник стихов «Сюлэм пужыос» (Сердечные узоры).

Премии в категории переводной литературы удостоена марийская писательница Альбертина Иванова за перевод сборника стихов Х. Руннеля «Тӱня теле / Rahutalved» (Зимы мира).

Премия в категории детской литературы присуждена удмуртскому писателю Ульфату Бадретдинову за сборник рассказов и пьес «Ӵушъял вордӥське веньёстэк» (Ёжик рождается без иголок).

В категории литературоведения премирован эрзянский писатель Василий Дёмин за произведение «Сюконян тенк…» (Кланяюсь вам…).

Премия в категории драматических произведений присуждена марийскому писателю Юрию Соловьёву за пьесу «Йыван Кырла».

В 2010-ом году на Литературную премию Программы родственных народов претендовали коми, удмуртские, эрзянские, мокшанские, марийские, горномарийские, карельские и саамские писатели – всего 25 финно-угорских писателей. Для оценки конкурсных произведений были задействованы эксперты и литературоведы из Эстонии. Также большую помощь в выборе оказали финно-угорские студенты – стипендиаты Программы родственных народов.

Решение жюри о присуждении премий оглашается 1 ноября в память о дне расстрела удмуртского писателя Кузебая Герда.

Дополнительная информация:
Кади Сарв
Секретарь Совета Программы родственных народов
+372-7 376 216
kadi.sarv@ut.ee

6 комментариев

Filed under Сообщения

6 responses to “Присуждены литературные премии Программы родственных народов Эстонии

  1. Кофтунов

    Абсолютная болезнь.

  2. Кофтунов - МариУвер

    Абсолютная болезнь.

    Сюда этот коммент я послал ошибочно. Он предназначался для новости о еще одном православном памятнике которыми йошкаролинцев уже задолбали.

    Уберите если можете. Спасибо.

  3. Аноним

    хотела увидеть имя еще одной удмуртской поэтессы Екатерины Макаровой стихи что надо катя так держать ну а в общем рада за Люзу и Ульфата

  4. шумилова л г

    хотелось бы увидеть имя Екатерины Макаровой , стихи что надо .Так держать !!! Но рада за Люзу и Ульфата

  5. Tsikma

    Можно поздравить всех победителей конкурса, ну, конечно же и всех писателей. А в РФ есть подобные премии для финно-угорских авторов? Или они как падчерицы и пасынки у богатой матери-деспота?

  6. Лайд

    Поро!
    К сожалению у нас на родине ставят нам в вину (есть такие да еще какие!), что мы участвуем в подобных конкурсах и «получаем премии от…»
    Не вижу логики.
    Но в этом не повинны ни российские писатели, ни писательские организации. Может, есть у них такая вина, что они разрозненны и не могут объединяться так, как в последние десятилетия сумели объединиться финно-угорские творческие личности.

Добавить комментарий