Валерий Марков рассказал о проблемах национальной прессы

В потере подписчиков и падении тиражей национальной прессы есть не столько финансовый, сколько нравственный момент. Об этом заявил первый заместитель председателя парламента Коми Валерий Марков на постоянной комиссии по национальным вопросам Госсовета РК, где обсуждался проект программы развития коми языка в СМИ, сообщает Финно-угорский портал.

Он заявил, что «газеты исчезают, и не в деньгах тут дело. Если не будет людей, которые хотят этим заниматься, не будет и газеты, даже если осыпать всех золотым дождем. Если вспомнить, то журнал «Арт», к примеру, начинал работу вообще без денег». В. Марков заметил, что в республике журналистов, достойно пишущих на коми языке, нет, и это не удивительно, поскольку работать им негде, и это — проблема власти.

Кроме того, по его мнению, газеты теряют читателя, так как им нечем его привлечь. «Им нечем похвастаться — ни формой, ни цветом, ни содержанием. Такую газету брать не будут», — уверен вице-спикер.

Что касается содержания, то, на взгляд В. Маркова, русскоязычные газеты не могут быть конкурентами коми прессе. «Русскоязычные газеты издают без благородных целей. Как правило, это пиар, пропаганда чего-то и издания «на всякий случай», которые оживают перед выборами, а потом снова засыпают. Коми газеты должны держать свой уровень и отображать темы со своей точки зрения, а если все время ориентироваться на спрос, то можно дойти и до порнографии».

Кроме того, парламентарий отметил, что внутри финно-угорского сообщества Коми «мы стали выглядеть хуже, но мы не можем писать то, что хотим, так как не получаем федеральных средств, как дотационные регионы, а существуем только за счет своих средств». При этом он подчеркнул, что коми изданиям необходимо искать союзников для реализации своих идей.

Также он упрекнул журналистов в недостаточном внимании к предстоящей переписи. По его информации, все другие регионы работают над вопросом признания своей национальности, и журналисты в этой сфере сотрудничают с властью. «К примеру, «Коми му» могли бы взять интервью о переписи у известных представителей Коми, и странно, что русские этим вопросом больше интересуются, чем коми».

Источник: ИА «Комиинформ»

9 комментариев

Filed under Новости

9 responses to “Валерий Марков рассказал о проблемах национальной прессы

  1. ПешСай

    Дак, журналистам, работающим на нац. языках зарплату больше платить надо. Материала на нац. языках мало, и им приходиться не просто писать — а переводить тексты с русского языка. И при взятии интерьвью, они не просто берут это интерьвью, а его еще часто с русского на нац. язык переводить надо. У нац. журналистов работы больше и работа сложнее получается, отсюда и зарплаты должны быть больше, чем у тех, кто пишет на русском.

  2. Tsikma

    Мне кажется, финно-угорской прессе, а в особенности марийской и горномарийской, нужно расширить тематику и географию новостей. Было бы хорошо создать коррпункты марийских газет в Нижнем Новгороде, этот журналист оповещал бы события столицы Приволжского округа, в Казани или Уфе — Уральского региона, в Мӧскӓ хала — жизнь столицы РФ, в Питере работал бы журналист курирующий Северо-Западный регион. Кроме этого коррпункты марийских газет могли бы быть в Париже, Лондоне, Берлине, Будапеште и Стокгольме. Валерий Марков затронул хорошую проблему, нужно развивать прессу на финно-угорских языках. Но, для того, чтобы были читатели, одной только прессы не хватает, нужна широкая программа по выпуску детской и юношеской литературы.
    Что касается финно-угорских газет, выходящих в РФ, самой читаемой газетой является горномарийская газета «Жерӓ», при численности жителей района ок. 28 000 чел. тираж газеты уже который год держится на уровне ок. 2100 экз. Вот бы Финно-угорским Центрам как в Сыктывкаре, так и в Саранске в целях мотивации поддержать такие провинциальные издания и придумать для них специальные премии или гранты.
    Сайт газеты «Жерӓ»: http://kray.tora.ru/gera.html

  3. Опанас

    Ну в Коми хоть в открытую можно говорить о проблемах национальных СМИ, в Марий Эл – это просто немыслимо. Хотя ситуация схожа, на нац. прессу выделяют копейки и эти даже копейки используются нерационально и несправедливо, особенно в газете «Марий Эл». Тираж газеты падает, работники оттуда бегут. Примерно такая же ситуация и в др. марийских СМИ.

  4. tymai

    Почему то на 500 тыс. мари газета «Марий Эл» выходит 5000-ым тиражем и никто не вякает. А вы про Париж!!!!!!!!!!!!!!!

  5. Читатель

    хм…откуда такая информация, что из газеты «Марий Эл» журналисты бегут? Примеры? Имена?

  6. русский

    тиражи национальных изданий падают не потому, что не хватает финансирования, а потому, что представители финноугорских народов(в том числе и марийцы) не читают прессу на родном языке.Им оно не надо. А всем тн национальным интеллигентам я бы посоветовал учить в первую очередь своих детей литературному родному языку(в том числе и марийскому)- в подавляющем большинстве они его не знают. Но марийцам заниматься этим некогда. Их привлекает только политика-то с чего можно поиметь бабки.Пытаются разыграть национальную карту и поиметь дивиденды.Короче, ребята, никто вам не запрещает петь-плясать на своих языках и сохранять свою национальную культуру.Но вам ведь не это надо?

  7. Опанас

    Интересно, русский, а ты и др. русские литературному русскому своих детей учите только сами в семье? Или же все же этим занимается школа, СМИ, которые в большей части финансируются государством. Да марийцы мало читают газеты на марийском, поскольку действительно многие плохо знают литературный марийский язык, а учить его в достаточном количестве они должны в школе. А в школах этого нет, даже в Марий Эл толком не учат, не говоря уж о др. регионах. Из года в год количество часов выделяемых на марийский язык и литературу сокращается. Государство сделало ненужным марийский (и др. нерусские) языки в России и на официальном уровне людям внушают, что их родной язык не нужен, что уроки родного языка отнимают время, мешают общему образовательному уровню. А песни, пляски и традицию костюмов марийцы и без государства сохранили довольно хорошо, чего у вас у русских нет.

  8. Hru

    Марков прав.Говорил про коми,а как будто читает и марийские.Если человек найдет интересное для себя,для души,он специально будет сове ршенствова ть свой язык,если даже плохо знает,для того,чтобы читать полюбившуюся ему газету на родном языке.Кстати.язык развивается и в процессе чтения.О тиражах.Тиражи не гояорят о количестве чиателей.Тираж можно сделать с помощью грантов, других спонсорских вливаний и т.д.Но это не реальные читатели,есть там часть макулатуры.которая закладывается иными изданиями для мнимого благополучия своей востребованности и привлечения рекламодателей. Что касается содержания национальных изданий,то это в основном сплошной дубляж материалов интернет-порталов,новостных сайтов, других изданий, новостных канало теле-радиовещаний.т.е.мы получаем ту же самую информацию,которую получаем из других источников,Кстати.даже оперативнее,быстрее,поэтому в м арийских изданиях мы их читаем запздало.Конечно это уже неинтерсно становится.
    Что касается переписи населения или других наиболее актуальных тем для национальных изданий.то действительно их не видно и не поднимаютя на страницах финно-угорских СМИ.Так для чего и для кого они издаются?В этом тоже они должны играть ключевую роль. Если товар или продукт привлекателен качеством и содержанием,то покупатель за ценой не постоит,тем более, если он с родным дот глубины души национальным брендом.

Добавить комментарий