В Госдуме обсудят проблемы языкового многообразия России

Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации проводит Парламентские слушания по теме «Языковое многообразие Российской Федерации: проблемы и перспективы». Парламентские слушания состоятся 7 октября 2010 г. c 11.00 до 15.00 часов в Малом зале Государственной Думы (Охотный ряд д. 1).

В обсуждении примут участие депутаты Государственной Думы, руководители федеральных органов исполнительной власти, исполнительных и законодательных (представительных) органов власти субъектов РФ, органов местного самоуправления, общественных объединений, ученые, представители институтов гражданского общества и средств массовой информации, эксперты совместной программы Совета Европы, Европейского Союза и Министерства регионального развития РФ «Национальные меньшинства в России: развитие языков, культуры, СМИ и гражданского общества».

Дополнительную информацию о Парламентских слушаниях можно получить по электронной почте или по тел.: (+7-495) 692 37 92, факс: (+7-495) 692 44 29, контактное лицо: Зухра Исламовна Елкибаева.

Источник: Информационный офис Совета Европы в России

8 комментариев

Filed under Сообщения

8 responses to “В Госдуме обсудят проблемы языкового многообразия России

  1. Кофтунов

    Проблемы языкового разнообразия будут решать так же как их решают в Коми, Удмуртии и других колониях Кремля. Может ли кто-нибудь представить себе что при нацистской идеологии вдруг колонизаторы станут считать свои покаренные народы равноправными людми и дадут им жить достойно! Смотрите и слушайте сколько русские нацисты разливают слез по поводу русского языка в Украине Кыргыстане Латвии — в странах которых они считают колонизированными и руссифицированными. Так какой разговора о возможности использования родного языка в напр Марий Эл где марийцы отодвинуты от политической жизни уже десятилетия а их самих неигнорируют вроде они не существуют.

    Да. Марийцы сами могут исправить ситуацию но для этого чуть чуть требуется воли и труда. Васькинскую школу вроде спасли а вот какая ситуация с марийскими школами в Йошкар-Оле? Центр марийства не Васькино и не Мышкино.

    Марийский язык нужен всему миру если даже он не нужен кому-либо в Марий Эл.

  2. Смотрите и слушайте сколько русские нацисты разливают слез по поводу русского языка в Украине Кыргыстане Латвии – в странах которых они считают колонизированными и руссифицированными.

    А смотрите как мордовские нацисты издеваются над эрзянским народом!!!
    Кстати мордва= финно-угры
    Следовательно и финно-угры причастны к нацисткой методике???
    Ребят может задумаемся кто руководит финно-уграми???
    Может начнем сами решать проблемы своего народа без этого лживого финно-угорского правительственного общества????

  3. Вачис

    Я двумя руками — ЗА!

  4. Кофтунов

    смотрите как мордовские нацисты издеваются над эрзянским народом!!!
    Кстати мордва= финно-угры

    Что-то не стыкуется. Мордва это кто — мокша или русские? Неужели у мокши есть такой великий гос ресурс что они могут преследовать своих сородичей и почему? Значит во власти там преобладает мокша. Как в Татарстане татары. Что-то не верится. В татарстане татары в большинстве но в Мордовии мордовцев меньше трети населения.
    Слушал недавно по радио передачу об этой земле — за исключением президента все в минусе. Или это не так?

  5. В Мордовии у власти одна мордва, не одного эрзя, даже русских минимум.

  6. Ну ладно вам, мне вот за 50, и только год назад я узнала, что мои корни — мордовские 🙂 Кстати, живу сама в национальной республике и тоже страдаю оттого, что нет работы практически никому из русских! Я вот думала, что мордва — русские…. Дааа, много на старости лет придется узнать 🙂

  7. Тимофей

    А у нас в ханты-мансийске ещё лучще закрыли кафедру финноугроведения, мансийскую и хантыйскую. Институт языка и культуры народов Севера.Департамент по вопросам малочисленных народов слили
    Остаётся надеятся на бога он может не сольёт куда-нибудь

  8. Илья

    http://www.duma.gov.ru/
    7 октября 2010 года заместитель Председателя Государственной Думы РФ Валерий Язев принял участие в парламентских слушаниях «Языковое многообразие Российской Федерации: проблемы и перспективы».

    Открывая заседание, он отметил, что «этноязыковое и культурное многообразие нашего общества является подлинным богатством России, важнейшим ресурсом ее социально-экономического развития».

    Сегодня в России проживают представители более 180 народов, говорящих на 230 языках и диалектах. «Отличие России от многих стран, — подчеркнул Валерий Язев, — состоит в том, что большинство российских народов сформировалось на территории нашей страны и является в этом смысле коренным населением. Исторически у нас накоплен не имеющий аналогов в Европе опыт успешного взаимодействия различных народов, сохранения и развития уникальных культурных и языковых традиций».

    Валерий Язев отметил, что «Российская Федерация в рамках принятых при вступлении в Совет Европы обязательств ведет работу по вопросу о ратификации Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств, подписанной еще в 2001 году». По его мнению, «длительная процедура ратификации Хартии – нормальная практика для стран даже со значительно меньшим, чем в России, количеством языков.

    Германии, где действие Хартии распространяется на семь языков, потребовалось шесть лет, Австрии (восемь языков) и Испании (тринадцать языков) – девять лет». «В этом направлении, — отметил Валерий Язев, — мы прошли большой путь, в том числе, и в рамках совместного с Советом Европы и Еврокомиссией проекта «Национальные меньшинства в России: развитие языков, культуры, СМИ и гражданского общества». Он обратил внимание, что «реализация этого проекта позволяет взвешенно оценить организационные, финансовые, правовые и этнополитические последствия ратификации Хартии».

    Так, на сегодняшний день, «есть ряд вопросов, требующих не только более глубокого анализа, но и, в ряде случаев, – общественного консенсуса». Валерий Язев отметил, что, по мнению специалистов, «некоторые затруднения может повлечь за собой заложенная в Хартии возможность правового признания различных уровней защиты для разных языков и даже одного и того же языка в различных субъектах Федерации. Специального изучения требует вопрос о спросе на перечень услуг на родных языках, предусмотренный Хартией. Определенные сложности могут возникнуть и с применением механизма мониторинга Совета Европы на территории России, просто потому, что под действие Хартии в случае ее ратификации попадет две с лишним сотни языков и диалектов». Сегодня в нескольких субъектах Федерации ведется моделирование возможного применения Хартии. По мнению Валерия Язева, это позволит более точно оценить последствия ее ратификации.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.