Тоншаевские мари пытаются сохранить родной язык

Кандидат филологических наук, доцент кафедры марийского языка Института финно-угроведения Марийского государственного университета Елена Андрианова посетила Тоншаевский район Нижегородской области в период с тридцатого августа по второе сентября 2010 года.

Четырехдневная поездка была совершена по приглашению местных марийцев и имела целью выявление особенностей тоншаевского говора северо-западного наречия марийского языка для создания учебника марийского языка на местном диалекте.

По словам Елены Михайловны, поездка оказалась чрезвычайно интересной и плодотворной. «Ситуация с марийским языком в Тоншаевском районе вызывает осторожный оптимизм. В отличие, скажем, от Шарангского района, где негативная тенденция в использовании родного языка в повседневной жизни приняла необратимый характер. В деревнях Ошары и Куверба я наблюдала повсеместное использование жителями марийского языка. Удивительно, но при полном отсутствии звучания родного языка по телевидению, радио, в школах и детских садах, на публичных мероприятиях, тоншаевские марийцы сохранили очень высокий уровень владения языком.

Местные жители показались мне скромными, открытыми, трудолюбивыми и гостеприимными людьми!»

Пятого сентября Елена Андрианова уезжает в трехмесячную командировку в Финляндию, где в среде научной общественности будет продолжено обсуждение сложившейся уникальной ситуации с родным языком у жителей Тоншаевского района Нижегородской области.

«Пользуясь случаем, передаю привет и теплые пожелания тоншаевским марийцам от нашего друга Такаси Танака, с которым в августе нынешнего года я виделась в Венгрии на одиннадцатом международном конгрессе финно-угроведов. По словам Такаси, в будущем году в одном из университетов страны восходящего солнца будет начато преподавание марийского языка!»

Источник: Тоншаево.Ру

На фото: Елена Андрианова и ошарский мариец Борис Соловьев

5 комментариев

Filed under Статьи

5 responses to “Тоншаевские мари пытаются сохранить родной язык

  1. papatanaka

    Японий гыч кугу да шокшо салам дене. Тоншаевын марий йолташем-влак деке миймем пешак шуеш. Но тыга ганат кок ий жапыште миен кертен омыл… А вес ийыште, Йошкар-Олашке кайымем годом, лач Тоншаевышкат мияш манын шонем.

    А С-З. наречий учебник шотышто ик предложений уло. Но тиде нерген Елена Михайловна дене мутланашаш улам манын шонем.

    А марий йылме занятий уже тений тӱҥалеш! Тиде октябрь тылзыште Токиосо йот йылме университетыште. (東京外国語大学;Tokyo University of Foreign Studies)Занятийышке мыняр тунемше-влак толыт — эше пале огыл.

  2. Андрей

    Вот «Марламутер» мут япон иерглиф дене тыге коеш —
    マリ語辞書
    http://www.marlamuter.ru/

  3. TULIGE

    papatanaka-лан, лудеш гын: япон рвезылан Йошкар-Ола гыч кугу салам. Шарнет, Йошкар-Олашке икымше гана толмекет, икымше интервьюм ко»лан пуыметым? e-mail-етым администраторлан возен колто. А Йошкар-Ола япон самырык учёныйым эре кумылын вашлиеш. ВУЧЕНА, уло кумылын тол

  4. Кофтунов

    Меня восхищает еврейский народ. Разбросанный по всему миру и лишенный своей территории пол века назад они сумели создать свое государство и воссоздать еврейский язык — иврит. Для марийцев ситуация несравненно проще — есть и территория и язык. Остается только любить и лелеять их. Японские интеллектуалы изучают сотни языков потому что язык нематериальная то есть духовная ценность. Читал как 20 лет назад разрыдалась татарская девушка когда с ней по-татарски заговорил американец. Тогда татарский был еще гонимый как сегодня марийский. Нормальному человеку становится не по себе когда зачастую сами марийцы не ценят самого главного своего достояния — родного языка. Как марийцы относятся к марийскому языку так русские относятся к марийцам. Как говорят Уважьте себя и другие уважут вас.

  5. TULIGE

    Хотелось бы узнать у Кофтунова кто он сам по национальности. Если он представитель народа мари, то я с ним вполне согласен; но если он русский, то пусть, госп.Кофтунов, посмотрит вокруг себя и послушает речь представителей русского народа: везде слышится ложи да ложи, А ВЕДЬ ТАКОГО СЛОВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Это как называетя, госп.Кофтунов, цена самого главного достояния народа — родного языка? Или по-другому? и ещё: русский язык — единственный в мире язык, где существует матерщина. А в марийском и других языках нет такой пошлости. ВОТ И ЕСТЬ УВАЖЕНИЕ И ЦЕННОСТЬ САМОГО ГЛАВНОГО ДОСТОЯНИЯ НАРОДА — РОДНОГО ЯЗЫКА!

Добавить комментарий