Финляндия поддерживает переводчиков на финно-угорские языки России

Совещательная комиссия при обществе М.А.Кастрена по реализации финляндской Программы поддержки культур финно-угорских народов России информирует о выделении стипендий для переводчиков художественной и научно-популярной литературы на языки финно-угорских народов России в 2010 году.

Совещательная комиссия выделила стипендии на 2010 год для переводчиков произведений мировой литературы на свой родной язык. Соискателями стипендий могут быть как частные лица, так и авторские коллективы, издательства, редакции газет/журналов, переводящие с любого языка на какой-либо из финно-угорских языков России.

Для соискания стипендий необходимо представить предварительный договор, заключенный между переводчиком и издательством или редакцией газеты/журнала о переводе произведения. Для Совещательной комиссии приоритетными являются прямые переводы с языка оригинала на языки финно-угорских народов России произведений литературы соседних народов, литературы для детей и молодежи, а также научно-популярной литературы.

Информация для соискателей стипендий

Заявление на соискание стипендии подается в произвольной форме с указанием следующих данных:

1. Фамилия, имя, отчество полностью, дата рождения, место работы, домашний и служебный адреса и телефоны, а также возможный номер факса и адрес электронной почты соискателя стипендии.
2. Список ранее переведенных произведений.
3. Информация об авторе, названии, объеме, языке оригинала произведения, с которого соискатель стипендии намеревается переводить.
4. К заявлению соискателя стипендии необходимо приложить копию договора с издательством или редакцией газеты/журнала с указанием сроков окончания работы над переводом данного произведения и возможные гонорары.
5. Краткое обоснование выбора произведения для перевода. В обосновании необходимо показать актуальность и значимость данного произведения для родного языка и культуры переводчика

При составлении заявления надо учесть следующее:

1. За ранее опубликованные переводы стипендии не предоставляются.
2. Стипендии предоставляются в первую очередь представителям финно-угорских народов, проживающим в России.
3. Ответственность на право перевода произведения несут издатель и переводчик.
4. Неполные заявления не рассматриваются и не возвращаются.

Совещательная комиссия рассматривает заявления на соискание стипендий два раза в год: срок подачи заявления – до 9.4.2010 г. и до 5.11.2010 г. Заявления необходимо направлять в Общество М.А.Кастрена по адресу: M. A. Castrénin seura, PL 242, 00171 Helsinki, FINLAND/ ФИНЛЯНДИЯ

За дополнительной информацией можно обращаться к ведущему координатору проектов Общества М.А.Кастрена Тармо Хаккарайнену: тел. +358-9-6222784; факс +358-9-6222315; электронная почта tarmo.hakkarainen@castren.inet.fi

Тармо Хаккарайнен,
Общество М.А.Кастрена

Оставьте комментарий

Filed under Сообщения

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.