Валерий Аликов + Владимир Козлов = 100

Двум активистам марийского национального движения 1 января исполнилось 50 лет. С невероятным упрямством и последовательностью эти два, родившиеся под знаком Козерога, марийца занимаются делами народа.

Кроме общей заботы о языке и культуре своего народа, их объединяют несколько странных обстоятельств. Помимо того, что оба учились на чужбине, один закончил Тартуский университет, другой — Литературный институт в Москве , у обоих был большой интерес к эстонскому языку и литературе.

Валерий Аликов перевел на горномарийский язык А.Х.Таммсааре, В.Луйка, Я.Каплинского, Владимир Козлов – на луговомарийский язык М.Унта, А.Х.Таммсааре и др.

Их обоих интересует издание газет и журналов, В.Аликов издает литературный журнал «Цикмä», В.Козлов издавал финно-угорскую газету «Kudo+Kodu» и сегодня является одним из издателей таких газет как «ВийАр», «Погарня», «Кна Вел», «Плес» и др.

Оба пришли в политику в конце 80-х, В.Козлов был одним из основателей молодежного движения «У вий» — «Новая сила» и редактором литературного журнала, В.Аликов был одним из основателей Эстонско-Марийского Общества и основным редактором журнала «Äвäсир Увервлä» — «Горномарийские Новости».

Посмотрев на конец 90-х 20-го века и начало 21-го века увидим, что В.Козлов из литературы все больше уходит в политику, а В.Аликов — из политики в литературу. В результате этого В.Козлов стал председателем Всемарийского Совета (Оньыжа) на период 2004-2008 гг., а у В.Аликова к 2008 году вышло более 10 книг.

Своими критическими статьями и выступлениями по общественным и национальным вопросам оба вызвали к себе большое внимание со стороны марийской и финно-угорской общественности, а также основательно рассердили российских и финно-угорских чиновников.

Оба не боялись плыть против течения и поэтому их обоих марийские госчиновники игнорировали. Поэтому права пословица «Ни один пророк не признан в своей стране». Зато признают их и сделанное ими тысячи марийских и финно-угорских друзей.

Вдобавок к этому В.Козлов в 2001 году был удостоен ордена Крест Марьямаа V степени и В.Аликов в 2008 году получил литературную премию Ассоциации финно-угорских писателей и Программы родственных народов.

Силы и выносливости в дальнейшем, дорогие друзья!

Оригинал текста на эстонском >>

Яак Прозес

Перевод на русский MariUver

17 комментариев

Filed under Статьи

17 responses to “Валерий Аликов + Владимир Козлов = 100

  1. Дукель

    Побольше бы таких людей и глядь лет через 5 — 10 уральцы из рабов превратились бы в граждан. Считайте, что эти два достойных гражданина спасают от смерти всю восточную Финноугрию. Спасибо им за гражданственность.

  2. Петан

    Таза лийза, чын мари-влак!

  3. gor

    да, цикма, кто нибудь из вас читает,чушь лучше бы деньги эти выделялись финнами на реальное развитие сми в горномари. КОГО ТАУ за внимание!!!!!!!!!!

    • Опанас

      Я лично читаю с большим интересом. А разве «Цикмä» не есть реальное развитие горномарийкого языка во всем мире, в т.ч. в большинстве в Горномари? Да и потом Аликов не перехватывает ваши деньги, никто не мешает вам писать в финские источники проекты по «реальному развитию сми в горномари». Думаю Валерий с удовольствием в этом поможет вам. Просто так никому деньги не выделяют, в т.ч. и Аликову, для этого надо самому что-то делать, Аликов делает ОЧЕНЬ МНОГО.

  4. KMK

    Сек пӹтäриок, юбилярвлäм шокшын кымылангденä дä ӹштен шумы пäшäвлäштӹлäн кого таум Кырык Мары Клуб лӹм доно келесенä.

    Валери мары халыкнан культурым дä айыртемӹнок кырык мары литературым виäнгдäш палшымашты, шукы пäшäжӹмок такешок ӹштä, дä шукы йиш проектвлäшкӹ утыдон ӹшке оксажымат пиштен. «Цикмä» журналжым ӹшке финансируя. Сäрӹмӹ пäшäшкӹ äмӹрӹквлäмäт ÿжӹн миä, нӹнӹлäн проектвлäм ӹляндäрäш палша.

    Цаткыды шум, сусу кымылым согоньленä, тек «тигрвлäн мулäндӹштӹшӹ» ви цилä век шäрлä.

    Хочется упрекнуть ГОР за несправедливые высказывания. Для сведения: Валери вложил очень много сил и личных средств для развития культуры нашего народа и горномарийского языка и литературы. Большинство его книг и переводов выпущены на средства спонсоров и меценатов. А культурно-литературный журнал «Цикмä» финансирует он сам. Тот, кто занимался подготовкой материала к изданию книги, непременно оценит его труд.

  5. кырык

    Валери дон Володялан когыньыштыланат Йымы кужы курымым пужы. Пиш керал пашашты нынын ашныжы да шылдырышты ынжы валы. Таум веле келесаш лиэш.

  6. 56444921

    Таза лийза! Кугешнена!

  7. Tsikma

    Кого тау кымылангдымыланда!

  8. Edem

    Любите свой народ, и мы вас будем любить, а эмоциональную зелень, не имеющую представления о знаках препинания, приходится прощать. С Богом или с нами Бог!! Мало восклицательных.

  9. Лым пӹрцӹк

    Кымалам коэ ваштареш ин кердшӹвлäлäн. Кырык мары СМИ-жӹ выжалалтеш ма? Медведевӹн äли труба вӹлнӹ шӹнзӹшӹвлäн оксашты уке äли йäнгӹштӹ шäрлен шоте?

  10. Мария

    Второй день Рождества посвящался тем, кто по плоти был близок к Спасителю.Из Слова Святейшего Патриарха Кирилла в день праздника Собора Пресвятой Богородицы в Успенском соборе Московского Кремля 8.01.2010:»…человеческое творчество: и самое высокое, и самое незначительное — это все наш дар Богу, это жертва, которую мы Богу приносим.» Поэтому, уважаемый gor, нельзя хамить творческим людям. Попробуйте сами лучше что-нибудь создать.
    Прозес, Вы молодец, поздравили. Мы не додумались. Правда, Вы сильно увлеклись цифрологией. Они оба по 100%, получается 200.

    • Maur

      О пипец, и сюда православный боженька просунул свою патлатую голову

  11. Студент

    О пипец, и сюда православный боженька просунул свою патлатую голову

    Мавр, Православный боженька делает большое дело. Он помогает рушить нерусских холопов.

  12. Бог

    Блин, что вам, тесно что ли на планете? Дети мои, не обзывайте друг друга.

  13. Tsikma

    Шäлä! Гор, Кастрен Ушем имештӹ Руш Элыштыш журналиствлäлäн премивлäм пайылен. Малын премиантвлä лошты ик мары журналистӹн лымжäт уке? Тидӹм вет «Цикмä» доно нигыцеäт кӹлдäш ак ли. Мам ит попы, ти журналым лыдшывлä ылыт. Гор, пиш ӹжӹл, журнал кидӹшкет вäрештде. Жепӹм мо, пел сӹнзäэт доно дä тидӹм лыдылдал.

  14. Опанас

    gor, возьми инициативу в свои руки! Выпусти, как Аликов за свой счет журнал, который бы читали. Начни издавать книги на горномарийском за счет меценатов, которых ты найдешь, как Аликов. Ведь так сидеть завидовать и обливать грязью другого делающего марийца проще всего.

  15. Tsikma

    Шäлä! Горлан дä вес мары журналиствлäлäн:

    Совет Европы и Министерство регионального развития Российской Федерации организуют конкурс заявок в рамках Совместной программы Совета Европы, Европейского Союза и Российской Федерации «Национальные меньшинства в России: развитие языков, культуры, СМИ и гражданского общества».

    Общая цель Совместной программы состоит в поощрении этнических и национальных меньшинств в России и в расширении признания их самобытности в области культуры, образования, СМИ и гражданского общества. Конкретными целями программы является укрепление правовой среды для этнических и национальных меньшинств с учётом стандартов Совета Европы для лучшего признания их самобытности, поддержка участия и содействие более широкому выражению самобытности этнических меньшинств в области культуры, образования и СМИ, особенно в пилотных регионах Российской Федерации (Алтайский Край, Республика Дагестан, Республика Мордовия) и в других регионах (в частности, в Красноярском Крае и Республике Карелия). Это включает в себя оказание поддержки культурному выражению национальных меньшинств, образованию национальных меньшинств на их языках и их языкам, поощрение соответствующего выражения мнений национальных меньшинств через СМИ, оказание поддержки/расширение возможностей НПО, занимающихся защитой культуры и языков национальных меньшинств.

    Среди приоритетов конкурса заявок — улучшение самовыражения национальных меньшинств через СМИ, развитие образования национальных меньшинств на их языках и их языкам, содействие культурному самовыражению национальных меньшинств и развитие инициатив гражданского общества.

    Региональный или язык меньшинства должен быть составной частью любых упомянутых областей в подаваемых проектах. Содержание мероприятий должно содействовать дискуссиям и сотрудничеству в развитии межэтнических отношений, интегрированию меньшинств, межкультурному диалогу и преодолению нетерпимости, дискриминации, ксенофобии, стереотипов, предрассудков.

    Заявки принимаются от российских некоммерческих организаций, включая профессиональные ассоциации, работающие в области национальных меньшинств; региональных/муниципальных властей; СМИ, специализирующихся в сфере национальных меньшинств; образовательных, научных и культурных учреждений. Заявители должны быть юридическими лицами, официально зарегистрированными в Российской Федерации.

    Общая сумма всех проектов по данному конкурсу заявок оставляет 900,000 евро. Любой грант, прошедший по данному конкурсу заявок, должен соответствовать следующим условиям: минимальная сумма 30000 евро и максимальная сумма 40000 евро.

    До 30 проектов будут отобраны и реализованы с 1 июня 2010 года до 31 августа 2011 года.

    График работы и сроки подачи заявок: продолжительность каждого проекта составляет не более 12 месяцев. Крайний срок подачи заявок – 31 января 2010 года.

    Подробная информация на сайтах http://www.coe.ru, http://www.coe.int/minlang, http://www.delrus.ec.europa.eu и http://www.minregion.ru.

Добавить комментарий для TsikmaОтменить ответ