Вчера в Общественно-политическом центре Республики Марий Эл в рамках мероприятий, посвященных Дню марийской письменности, состоялась торжественная церемония вручения памятных медалей Министерства культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл «Йыван Кырла 1909-2009».
Памятная медаль «Йыван Кырла 1909 – 2009» учреждена в марте 2009 года для награждения лиц, сделавших значительный вклад в развитие культуры, искусства, литературы, кинематографии, науки и образования, средств массовой информации, физической культуры и спорта, а также за активную общественную деятельность.
Выдвижение на награждение медалью производится министерствами и ведомствами, администрациями муниципальных образований, учреждениями культуры, средствами массовой информации, общественными организациями, творческими союзами, научно-исследовательскими институтами, образовательными учреждениями общего и профессионального образования на собраниях трудовых коллективов или представительных органов.
Материалы выдвигаемых на награждение медалью представляются в республиканский организационный комитет по подготовке и проведению мероприятий, посвященных 100-летию Йывана Кырли. Решение о награждении медалью вступает в силу после подписания соответствующего приказа министром культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл.
Медаль изготовлена из металла серебристого цвета. На аверсе (лицевой стороне) медали – барельефный портрет Йыван Кырлы и надписи по кругу «СЛУЖЕНИЕ НАРОДУ», «КАЛЫК ВЕРЧ ТЫРШЫМАШ», «1909 – 2009». Оборотную сторону украшает стилизованное изображение двух лебедей и надписи «100 ЛЕТ ЙЫВАНУ КЫРЛЕ», «100 ИЙ ЙЫВАН КЫРЛАЛАН». Нагрудный знак имеет диаметр 27 мм и соединён с трёхцветной шестиугольной колодкой.
22 октября 2009 года Геральдический совет при президенте Республики Марий Эл принял решение о внесении памятной медали Министерства культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл «Йыван Кырла 1909-2009» в Геральдический реестр Республики Марий Эл.
Как сообщили из отдела межнациональных и межконфессиональных отношений Минкультуры Республики Марий Эл, в День марийской письменности памятной медали «Йыван Кырла 1909-2009» удостоились более 50 человек — известные деятели культуры, искусства, науки и образования, руководители и активисты общественных организаций.
Источник: Минкультуры Республики Марий Эл
Как выразился М.Задорнов «…ну тупые..» это можно применить и к тем, кто искажает имя Йывана Кырли! На русском Кирилл, а на марйском — КЫРЛЯ!
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%99%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%9A%D1%8B%D1%80%D0%BB%D0%B0
Марийский поэт и киноактер Кирилл Иванович Иванов называл себя на марийский манер «Йыван Кырла», что в переводе с марийского значит «Кырла сын Йывана» («Кирилл сын Ивана»). Первоначально его псевдоним везде писали именно в этой форме – Йыван Кырла. Ошибочный оборот «Йыван Кырля» впервые появился 1957 году в сборнике его стихов «Шочмо кече» («День рождения»)[1] и почему-то утвердился именно в этой форме. 2009 году общественность Республики Марий Эл широко отмечает юбилей знаменитого марийца. В связи с юбилеем поднимался вопрос и о его имени, и марийцы пришли к выводу, что правильно писать его имя так, как он себя называл – Йыван Кырла.[2]
http://www.mari-el.in/literature/1128-l1265mzh246-mylanna-muro-gae.html
Лӱмжö мыланна муро гае
http://www.mari-el.in/535-kyrla-ale-kyrlja.html
Кырла але Кырля?
Чоткар-патыр, прессу на марийском надо читать, прежде чем кого-то обзывать «тупым». Марийцы уже как год имя нашего известного марийца пишут так, как он сам себя называл – Йыван Кырла. Да и на этом сайте для таких «тупых» как ты уже несколько раз объясняли об этом.
Кто тупой, так это ещё надо поглядеть. Мало искажают марийские названия? Ещё надо поглядеть что за такая общественность? Спроси у любого марийца как переводится Кирилл с русского языка на марийский.
Опанас тышке ончал Йыван Кырля / Yuvan Kyrlya: Йыван Кырля И в титрах к фильму «Путевка в жизнь» прочти фамилию актера, исполняющего роль Мустафы.
Опанас тышке ончал http://ru.m.wikipedia.org/wiki/Путёвка_в_жизнь_(фильм) И в титрах к фильму «Путевка в жизнь» прочти фамилию актера, исполняющего роль Мустафы.
«Тупой» — твое слово и оно мной взято в кавычки. Вот кадр из фильма «Путевка в жизнь», где написано кто играет роль Мустафы:
Фильм можешь посмотреть здесь:
http://video.mail.ru/mail/orthodox-de/893/916.html
посмотри 5 мин. и увидишь эту надпись. Йыван КырлА никогда себя не называл КырлЯ, его так обозвали тебе подобные в 1957. Прежде чем учить марийцев ты изучи историю и культуру мари и марийский язык.
Да че спорить, если уже в названии темы его имя склоняют неправильно. Медаль имени Йыван Кырлы. Ещё мне доказываешь. Просклоняй Йыван Кырла (Кырля) и увидишь!
Об этом для таких «тупых» как ты тоже писали
http://mariuver.wordpress.com/2009/10/01/pamjatnik-kyrla/
MariUver:
03.10.2009 в 16:13
Йыван Кырла – марийский оборот, должен быть несклоняемым или же склоняться должно только слово Кырла, иначе Йыван воспринимается как имя. А звали его Кырла.
Опанас, че ты с этим идиотом споришь? Он же подставная утка специально тебя рзводит и прикидывается дурачком, мариуверу таких надо блокировать.
Уверен в том, что медали имени Йывана Кырли повручали своим да нашим! Естественно, при поддержке президента республики Марий Эл ЛиМона!