В Финляндии прошла эстонская ярмарка

Ярмарка Мартова дня, которую ежегодно проводит финское общество Фридеберга Тугласа — крупнейшее в Финляндии мероприятие, посвящённое культуре Эстонии. В прошлом году ярмарку посетили 14 000 человек. В этом году ожидается ещё больше посетителей, сообщает «Актуальная камера».

Ярмарка общества Тугласа — это лицо Эстонии в Финляндии. Здесь есть место не только для политики и культуры, но и для мелких предпринимателей. Одним словом, от пряной кильки, до внешних отношении Эстонии и Евросоюза.

«Я очень надеюсь, что назначение министра иностранных дел Евросоюза приведёт к тому, что у Союза появится единая внешняя политика», — говорит спикер Рийгикогу Эне Эргма.

Посетителей было немало как на дебатах Эне Эргма и Саули Нийнисто, то есть спикеров соседних стран, так и на разных концертах. Эстонские продукты и культурная программа пользуются спросом.

«Эстонский мёд, конечно, лучше финского. Вкус лучше. Кроме того, в Финляндии мало пчеловодства», — говорит посетитель ярмарки Пентти.

Интересует ли финнов Эстония? Ответ на этот вопрос, безусловно, положительный, судя по количеству посетителей ярмарки, организованной обществом Тугласа.

«Это одновременно мероприятие по культуре и туризму, но здесь продаётся и высококачественные эстонские изделия и книги. Это мероприятие рассчитано на широкий круг людей», — говорит секретарь по культуре Общества Тугласа Тапио Мякелайнен.

Ярмарку посетит и член Общества Туглса, президент Финляндии Тарья Халонен. Писатель Фридеберт Туглас, чье имя носит общество, начал развивать эстоно-финские культурные связи уже до первой мировой войны.

Видеосюжет ETV на эстонском >>

Аго Гашков

Источник: novosti.err.ee

Источник:

1 комментарий

Filed under Новости

One response to “В Финляндии прошла эстонская ярмарка

  1. Tsikma

    Шäлä! И я там был, мед-пиво пил. Небольшая информация для читателей МарийУвера: на этой ярмарке была представлена и Фенно-Угрия, которая продавала переводные книги, в том числе и книги марийских поэтов. Эта ярмарка – не только продажа товаров, на ней, например, почти целый день эстонские поэты со своими переводчиками читали и пели свои стихи. Да, именно пели. Например, поэт FS читал стихи под аккомпанемент гитары и у слушателей его стихов создавалось чувство, что он поет их, хотя он только читал. Было бы прекрасно, если опыт проведения ярмарки Мартина перенимут в Марий Эл и на них публика может услышать стихи на марийских языках. Поверьте, стихи на марийском звучат очень красиво.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.