Янош Пустаи: Двуязычие благоприятствует креативному мышлению

О проблемах билингвизма шла речь на международной конференции «Функционирование финно-угорских языков в современных условиях», открывшейся в столице Коми сегодня, 17 ноября.

Напомним, организует мероприятие Консультативный комитет финно-угорских народов при поддержке Правительства Коми. В течение двух дней представители Финляндии, Венгрии, Эстонии, России, Словении и Украины будут обсуждать вопросы обучения родному языку в дошкольном возрасте, современные тенденции языкового и этнокультурного образования, функционирование финно-угорских языков в современном вузовском образовании, этнокультурный компонент в системе дополнительного образования, а также вопросы реализации инновационных проектов в сфере функционирования языков финно-угорских народов в работе с детьми и молодежью.

Как отметил в своем докладе «Двуязычие — бич или благословение?» профессор, заведующий кафедрой уральской филологии педагогического института Западно-венгерского университета Янош Пустаи (János Pusztay), большинство жителей земли двуязычно. Лингвисты говорят о шести тысячах языков на Земле, при этом в мире существует всего порядка 200 государств. Таким образом, статистически на одну страну приходится около 30 языков.

По его словам, согласно научным исследованиям, двуязычные дети в своем развитии находятся впереди своих одноязычных сверстников и опережают их по индексу креативности. «В моем университете работает преподаватель финка по национальности, ее муж — итальянец, языком их общения является венгерский. Дети этой семейной пары одинаково хорошо владеют тремя этими языками и значительно опережают в развитии детей их возраста»,- отметил ученый.

Кроме того, он подчеркнул, что благоприятнее всего для детей преподавание всех предметов школьной программы на родном языке. В случае если язык семьи и язык школы разные, ребенок может потерять свою языковую идентификацию, задерживаться в развитии. Эта ситуация может привести к полуязычию, и ребенок будет чувствовать себя ущербным.

«Из сказанного следует, что необходимо пользоваться одним языком как дома, так и в школе. Вопрос в том, какой язык выбирается в школе, родителями, государством. Это решение определяет будущее языка и национального меньшинства, влияет на будущее государства в целом. Если язык меньшинства станет языком преподавания в школе, это поднимет престиж языка, будет препятствовать ассимиляции»,- подчеркнул он.- Многие считают, что преподавание на родном языке помешает школьникам поступить в вузы, так как экзамены проходят на русском. Я приведу пример: в Башкортостане ведется школьное обучение на семи языках, к примеру, татарском, удмуртском, мокшанском, и представителей интеллигенции там в полтора раза больше, чем в финно-угорских регионах России»,- заключил он.

Источник: ИА «Комиинформ»

Оставьте комментарий

Filed under Статьи

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.