Киев основали… карелы

Легендарные Кий, Хорев, Щек и сестра их Лебедь были карелами? Новое прочтение старых летописей позволило совершенно по-иному взглянуть на роль карел, да и вообще финно-угров в древнейшей истории Руси.

«Агроном» — карельский пахарь?

Древняя история нашей Родины различными авторами, как правило, рассматривается, начиная с последних времён, датированных летописями Нестора. В них древним карелам отводится незавидная роль охотников и рыболовов, до прихода славянских братьев не знавших земледелия, а значит, и находящихся на соответствующем уровне развития. Но как же тогда прикажете объяснить целый звукоряд карельских слов, имеющих непосредственное отношение к земледелию: ma, mua — «земля», pelto, peldo — «поле», ауду — «лён», ruis — «рожь», harau — «грабли», hango — «вилы», kagru — «овёс», herneh — «горох», nagris — «репа», vago — «межа», kylvie — «молотить» и так далее? А в слове «агроном», казалось бы, заимствованном из греческого языка, корень agro которого стал международным, просматривается не только греческое, но и карельское начало. Ещё совсем недавно карелы, будто бы не знавшие земледелия, «всуе» упоминали имя божества Agroi. Не менее известно и другое слово греческого происхождения «селекция», которое можно сравнить с карельским словом sellittie – «отбирать», «сортировать».

Зачастую эти связи уходят далеко за пределы Европы: широко известно имя апостола Петра и его происхождение, но древнееврейский вариант Кифи, что означает «камень», вполне сопоставим с карельским словом kivi — «камень». Один из топонимов Дании носит, например, имя Кивик, что явно своим значением указывает на «каменное» происхождение.

Киви-линна или Киев?

Учёные и летописцы полагают, что Киев назван Киевом по имени своего основателя князя Кия. Если переводить этот топоним с того же украинского, то мы увидим здесь нечто вроде «дубины», «деревяшки». Неужели князя звали Дубиной? Вот что гласит летопись о походе князя Олега на Киев: «В год 6390. Выступил в поход Олег, взяв с собою много воинов: варягов, чудь, словен, мерю, весь, кривичей, и пришел к Смоленску с кривичами, и принял власть в городе, и посадил в нем своего мужа. Оттуда отправился вниз и взял Любеч, и также посадил мужа своего. И пришли к горам Киевским… и сел Олег княжа, в Киеве»… Это всё перевод «Повести временных лет».

Теперь давайте попробуем разобрать топоним Киев с «карельской» точки зрения. Выше мы уже отметили, что когда Олег пошёл походом на Киев, то взял с собою варягов, чудь, словен, мерю, весь, кривичей.  В основном это племена, говорившие на  финно-угорских языках, к которым ныне относятся современные эстонский, финский, карельский, вепсский, венгерский, мордовский, коми и многие другие.

«Куда идём?» – спрашивали друг друга дружинники Олеговы, а в ответ слышали: «Идём на Киви-линна воевать, на Кивиград», что означает «каменный город». Ведь и горы-то в летописи каменными названы, а то, как подали эту часть летописи нам историки и переводчики, уже другой вопрос. Отсюда, полагаю, современное название города Киев могло произойти – от карельского   слова kivi, означающего «камень», но не «дубину» и не «деревяшку».   Ведь вот как характеризует название Киева В.Н. Татищев:

«Киев, главный город в Малой Руси, на правом берегу Днепра, ниже устья реки Десны, на горе довольно высокой, весьма древней, от славян называн Горы, а от сармат Киви, то же значит, от чего имя Киев осталось. Нестор или кто по нем, не зная произвождения имяни сарматского, басню сложил о Кие князе с братиею, но древние римские географы имя Горы довольно знали, яко же и сам Нестор Горы имянует».

Как видите, В. Н. Татищев подтверждает гипотезу о происхождении названия города Киев от слова kivi «камень».

Страна Восходящего Солнца

Но что же изначально могло означать самоназвание варяжского народа «Русь», «руссы»? В книге «Историческая география летописной Руси», изданной в 1990 году в Петрозаводске, историк В.И. Паранин вниманию читателя предложил вариант, что ещё до середины второго тысячелетия на Карельском перешейке существовал остров Рус («Гарда»). То есть, согласно этой версии, Финский залив Балтийского моря и Ладожское озеро между собой соединялись не только рекой Нева, но и ещё рекой Вуокса, которая в те времена рекой не была, а с многочисленными озёрами составляла что-то вроде пролива между двумя морями – Балтийским и морем Нево.

В одной из крупнейших библиотек Финляндии хранятся карты Карельского перешейка, датированные то ли началом, то ли серединой ХVI века, на которых отчётливо был виден остров, описанный Параниным, и который на карельском языке назывался остров Рус, Руско. Rusko – по-карельски значит «заря», а посему и остров Руско, можно предположить, — это «Страна Восходящего Солнца». Ведь не только же в Японии, которую именно так и называют, встаёт Солнце! Отсюда происходит целый звукоряд карельских слов: rusko — «заря», ruskei — «красный, алый», ruskottau — «краснеет, алеет» и так далее.

Алексей ПОПОВ

Источник: АиФ Северо-Запад

3 комментария

Filed under Статьи

3 responses to “Киев основали… карелы

  1. Петан

    В топонимике сплошь и рядом финноугорские названия присваиваются и переименовываютсЯ русскими и тюрками.

  2. Дукель

    В топонимике сплошь и рядом финноугорские названия присваиваются и переименовываются русскими и тюрками.

    Самый яркий пример этого — Калининградская область. Прусские топонимы там оставались в большинстве втечение сотен лет германского владычества. Но когда туда пришли русские переименовали все до последней деревни. Кажется пару гидронимов осталось. Можно проверить по карте. Вообщем русские власти очень боятся истории, особенно с 30тых годов когда в России всеми цветами радуги зацвел нацизм и террор подвластных народов. Тогда поменяли названия тысяч населенных пунктов во многих нац территориях особенно за Уралом. Вопрос: чем лучше Устинов нежели Ижевск?

  3. Василий Вейкки

    Я очень рад за Алексея Попова, но когда я цитирую его, то непременно указываю, что цитата мной взята у Алексея Попова, он же, похоже игнорирует меня полностью, хотя должен-таки знать хотя бы чуть-чуть, когда он печатался в петрозаводской газет «Комсомолец», в которой я работал собственным корреспондентом. Алексей, найдите пожалуйста возможность связаться со мной по электронной почте, я рад буду с Вами сотрудничать. Думаю, от этого буде польза и Вам, и мне, тем более, что в ближайшее время выйдет в свет моя книга, которую буде рецензировать Александр Драгункин. И очень прошу Вас согласовывать со мной все цитаты, которые Вы берете у меня. Не цитат жалко, а то, что я не стою на месте — и если совру я, о я и буду извиняться, а за Вас некому будет просить у аудитории прощения. Более того, я готов уже доказывать, что в природе не было никакого конкретного Нестора. И многое еще. Василий Вейкки, карел со стажем от рождения.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.