В Кудымкар прибыла делегация венгерских студентов. За небывало короткий срок — 9 дней – они не только намерены усовершенствовать свои знания коми-пермяцкого языка, но и попытаться освоить народные ремесла.
Жители Кудымкара к иностранцам давно привыкли. Сюда не раз приезжали и братья-финны, и эстонцы, и норвежцы. Про таких, как Жомбар Богдан, говорят — полиглот. Венгр по национальности, знает русский язык. Два года назад приступил к изучению коми-пермяцкого. Для закрепления пройденного специально приехал в Кудымкар.
В Будапештском университете второй год изучают коми-пермяцкий язык, как один из родственных венгерскому, относящемуся к той же финно-угорской группе. Общий базовый словарный запас на деле оказывается совсем не похожим. Чтобы понять друг друга, требуется словарь.
Знакомство с коми-пермяцкой культурой начинается с азов – изучения языка. Одних падежей насчитывается 17 штук! Филологический барьер гости прошли с честью. Сейчас коми-пермяки пытаются обучить венгров работе на ткацком станке. Уже с полуслова понимают друг друга.
На мастер-классе по традиционному в Коми-округе ремеслу иностранцы с интересом разглядывают бересту. Таких диковинных изделий в Венгрии днем с огнем не сыщешь. Кое-что пытаются сделать своими руками.
Венгры пробудут в Кудымкаре девять дней. Полученные знания лягут в основу научных трудов. Иностранцы, в свою очередь, приглашают коми-пермяков посетить их страну. Но среди кудымкарских студентов нет ни одного, серьезно изучающего венгерский язык.
Ольга Петрова
Источник: ГТРК “Пермь”
Но среди кудымкарских студентов нет ни одного, серьезно изучающего венгерский язык.
Плохо. Значит молодежь уже постарела. Что, если не язык, дает человеку большую перспективу мироощущения? Притом это очень интересно, конечно, если ты не увалень. Но может быть они уже изучают языки – напр. удмуртский, татарский, китайский – тогда извините.
Населённые пункты Кудымкар (Пермский край, коми-пермяц. авт. округ) и Kuudamu (республика Карелия) этимологически могут восходить к одним словам.
1. Kuu – месяц (фин., карел.), лебедь (куманд., казах.).
Одо(н) – звезда (бурят.-монг.), йӱд – ночь (мар.), ут – свет (тадар.).
Аман – свободный (казах.).
2. Құдай Ұмай – бог Юмо.
“Кудымкар – город, центр Коми-Пермяцкого автономного округа Пермской области. Известен с 1579 года. Исследователи считают наиболее вероятным происхождение его названия от коми имени собственного «Кудым» и слова «кар» – городище, поселение, то есть «поселение Кудыма». В действительности, в центре Кудымкара есть древнее городище VII-XV веков Следует сказать также, что фамилия Кудымов очень распространена в Коми-Пермяцком автономном округе. Встречается она и в Верещагинском районе”.