Герои эпоса «Калевала» заговорили по-вепсски

kalevala_vepsa1Всемирно известный эпос перевели на вепсский язык.

Шелтозерский вепсский народный хор представил на сцене театрализованную постановку, в основу которой положены руны «Калевалы», переведенные на вепсский язык.

На концерте в Доме культуры села Шёлтозеро (Вепсская национальная волость, Карелия) артисты хора, руководит которым Людмила Мелентьева, исполнили руны карело-финского эпоса на вепсском и русском языках.

Программа под рабочим названием «Вепсские руны «Калевалы» стала возможной, благодаря переводу избранных рун эпоса на вепсский язык, который осуществила доктор филологических наук, поэт и переводчик Нина Зайцева.

Книга с переводами вышла в 2003 году в издательстве «Периодика» при содействии фонда «Juminkeko» (Финляндия). Музыкально-поэтическое произведение, созданное Людмилой Мелентьевой и артистами хора, — серьезный шаг в сторону становления национальной вепсской культуры.

Вепсы — потомки легендарного финно-угорского племени «весь», некогда жившего на просторах севера Руси, и почти ассимилировавшегося к настоящему времени. Большая часть вепсов сейчас живет на юге Карелии и в Ленинградской области.

Источник: Аргументы и факты

Оставьте комментарий

Filed under Статьи

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.