Землячество Марий Эл в Москве отметило юбилей Йыван Кырла

Шагнувший в легенду Кырла

kyrla_mosko_izi20 марта в Венгерском научном и культурно-информационном центре состоялся вечер, посвященный 100-летию со дня рождения выдающегося марийского актера и поэта – Йыван Кырлa (Кирилла Ивановича Иванова). Организаторами вечера выступило Землячество Марий Эл в Москве.

Йыван Кырла, пожалуй, самый известный представитель марийского народа – первый звуковой советский фильм «Путевка в жизнь» режиссера Николая Экка, в котором он сыграл главную роль Мустафы «Ферта», дважды с триумфом облетел земной шар. Фильм прошёл по экранам 107-ми стран мира и принес международную известность нашему кинематографу. По решению ЮНЕСКО этот фильм входит в число 10-ти лучших фильмов всех времен и народов.

Для участия в первом звуковом фильме были отобраны талантливые артисты: Николай Баталов, Иван Жаров, Рина Зеленая, Виктор Лазарев и другие. На съемках первых сцен массовки всех сразу покорило озорное лицо с узкими, хитро блестевшими глазами. Это и был студент Марийского отделения ГИКа Йыван Кырла — будущий «беспризорник Мустафа». Эта роль принесла начинающему актеру ошеломительный успех.

Рожденный в бедной крестьянской семье в деревне Купсола Сернурского района Марийской АССР, Йыван Кырла в детстве и юности испытал на себе все тяготы голодного существования. Благодаря своему упорству и целеустремленности, он смог хорошо закончить семилетку и поступить на рабфак Казанского университета, а затем и в ГИК в Москве. Можно сказать, сама жизнь стала его первым наставником – Йван Кырла научился держать удары судьбы. Именно поэтому образ Мустафы получился столь впечатляюще реалистичным и живым.

Мустафе рукоплескали в Бомбее и Чикаго, Берлине и Париже, Токио и Сиднее – история маленьких беспризорников из трущоб, открывших в трудовой коммуне путь в светлое будущее, никого не могла оставить равнодушным. Реплики Мустафы «Ловкость рук и никакого мошенства!», «Яблочка хотца!» мгновенно стали «своими» для огромной зрительской аудитории, покоренной ярким драматизмом картины и могучей энергией преобразований, сквозившей в каждом кадре кинофильма.

pektejev1Йыван Кырла в одночасье стал народным любимцем – его останавливали на улицах, брали автографы, он объездил всю страну в составе концертной бригады. В 1934 году он снялся в главной роли – далай-ламы в кинофильме «Наместник Будды», который ныне сохранился только во французских киноархивах.

Переехав в Йошкар-Олу, в 1937 году Йыван Кырла начал работать в Марийском государственном драматическом театре. Казалось, именно здесь в полной мере раскроется его необыкновенное дарование и мир еще увидит десятки с блеском сыгранных им ролей…Но на молодую поросль марийской интеллигенции обрушилась волна сталинских репрессий.

Даже всемирная известность и народная любовь не спасли великого артиста. И более того, скорее всего, послужили причиной загадочных обстоятельств его ареста. Напомним, что формальным поводом для ареста послужило то, что Йыван Кырла «позволил себе» бросить в лицо своим обвинителям, «подсадным» студентам, что, проживая в Марий Эл, нужно знать марийский язык.

В устах любого другого человека это, возможно, прозвучало бы вполне естественно. Но для кровавой антинародной клики тогдашнего руководства Марийской республики, Йыван Кырла был слишком мощной, знаковой фигурой, чтобы оставить его на свободе.

Йыван Кырля был арестован той же ночью, 23 апреля 1937 года, и осужден на 10 лет лагерей. Один Бог знает, что ему пришлось вынести за годы заключения. По официальным данным он умер в 1943 году от истощения и тяжкой болезни. Так завершилась судьба великого марийского артиста, которому советская власть дала все, но все и отняла, включая жизнь.

«Память – наш нравственный долг, — сказал на открытии вечера директор Венгерского культурно-информационного центра Иштван Надь. – Долг не только перед ушедшими, но и будущими поколениями». Почетный вице-президент Землячества Марий Эл в Москве Юрий Ерофеев продолжил его мысль, сказав: «Сегодня мы отмечаем 100-летие не только выдающегося актера, но и верного сына марийского народа, яркий талант которого проявился и в кино, и в его стихах. Весь мир прислушивался к марийским напевам, талантливо исполненным артистом в эпизодах «Путевки в жизнь». Благодаря великому искусству кино, Йыван Кырла стал послом марийского народа в мировом кинематографе».

На вечере была показана литературно-музыкальная композиция «Шагнувший в легенду Кырла», подготовленная творческим составом Землячества под руководством В. Пектеева. Под аккомпанемент марийских гуслей прозвучали стихи Йывана Кырли, показаны эпизоды из фильма «Путевка в жизнь», где перед нами, снова как живой, вставал во весь рост смуглый парнишка с озорной светлой улыбкой. Улыбкой, которая облетела весь мир.

kyrla_mosko2

Елена Кузьмина

Фото Ольош Лымо и Алены Яковлевой из сайта В контакте

13 комментариев

Filed under Статьи

13 responses to “Землячество Марий Эл в Москве отметило юбилей Йыван Кырла

  1. vasilek

    Моско марий-влак тале улыт, виян эртареныт!

  2. кайыккомбо

    Если из Марий Эл выдавили такое количество интеллигенции — что можно оценить не меньше, чем этноцид по отношению к республике — то они где-то должны же быть. Вот появляются то в Москве, то в Питере, то в гу-гу-те…
    Только вот для судьбы марийского народа нанесен огромный вред (ительство).
    Наступит время, и кому-то за это придется отвечать.

  3. vasilek

    Черемис сар жапыште пел утла марий калыкым пытареныт, таче мартеат эше нигö тидын шотышто мутым кучен огыл. А КАЛЫКЫМ тугакак орландарат да индырат 😦

  4. Savr

    Такое «большое» землячество в Москве, на фотографии аж пять голов. Очередное «очковтирательство».

  5. Моско марий

    Те вара, Savr, эреак фото ден шотлен шогеда мо, мыняр айдеме толын? Кеч туге гынат, икымше фотоштыже латкумытын койыт-ыс! 🙂 Умылем, кид копаштыда парняже ситен огылат, йöсыланенда ынде…
    Специально тыланда шотлен пуэм ынде — мемнан Землячествыште кокшӱдö еҥ утла. Тидыже взносым тӱлен шогышо, а молыжым огынат шотло.
    Vasilekлан: Кырлан да моло чапле марий-влакын, 37 ийлаште репрессироватлыме, илыш корныштым пален, шӱм вургыжын шога — теве ынде шӱдӧ ият эртен, а Марий Элыште кызытат шке элет, шке йылмет верч шогет гын, «национализм» да «заговор» манын темдат. Тидлан ваштареш ик корно гына уло — закон почеш правам тергаш. Теве моло эллаште могай законодательный акт дене шочмо йылмыштым аралат — мутлан, Квебекыште але Трансильванийыште — тидыжым палена ыле гын, мыланна пеш кугу полыш лиеш ыле.

  6. Savr

    Я считал только затылки. Которые лицами к нам, явно не москали-марийцы, а приезжие. Я уже лет 15 постоянно бываю в Москве (работаю в систе Газпрома), но ни разу не слышал про Ваше землячество. Еще можно сказать лет 5, как я перебрался в Красногороск. Может адрес дадите, я тоже к Вам приду.

  7. Эрге

    Тол веле. Кычалше — муэш.

  8. Savr

    Пагалыме Эрге, тиде тендан йоҥылыш вашмут. Тыгай вашмутым марий айдеме пуэн ок керт. Тыгай вашмутым МГУн кумшо курсышто филололог. факультетыште тунемше студент гына пуэн кертеш.

  9. Моско марий

    Толын палыме лиймыда шуэш гын, эреак порын вашлийына! 🙂 Только мемнан, Savr, Марий Эл представительствын «полышыж» дене кызытат шкенан помещений уке. Ик изи пӧлемыштымат чаманат моско марий-влакым кеч ик гана пел иеш погаш…Теве ынде лу ий дечат утла письмаланна йӧршын огыт вашеште.
    Йӧра кеч Венгерский культурный центр да Московский Дом национальностей да эше Театр Спесивцева улыт, нуно залыштым пуат.
    Садлан увертарымаш-влакым ончен шогыза — тыгай мероприятий лиеш гын, ик арня ончыч увертарена адрес да жапше нерген. Эше шкенан страничкына уло — http://www.zemlya-el.3dn.ru — туштат шушаш мероприятий нерген информаций сакалтеш.

  10. Savr

    Пагалыме Моско мари, тиде адрес дене сайтышкыда пурен шым керт. На профилактике улам манын кычкыра.

  11. Моско марий

    Админ-влак уэмдыме пашаштым вашке пытарат, садлан апрельыште уже ончаш лиеш!

  12. Чоткар-патыр

    Ну сколько же можно искажать марийские имена, названия? Не Кырла, а правильно КЫРЛЯ! Запомните.

    Даже на недавно установленном в Йошкар-Оле памятнике «грамотеи» написали Кырла вместо КЫРЛЯ.

    • http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%99%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%9A%D1%8B%D1%80%D0%BB%D0%B0
      Марийский поэт и киноактер Кирилл Иванович Иванов называл себя на марийский манер «Йыван Кырла», что в переводе с марийского значит «Кырла сын Йывана» («Кирилл сын Ивана»). Первоначально его псевдоним везде писали именно в этой форме – Йыван Кырла. Ошибочный оборот «Йыван Кырля» впервые появился 1957 году в сборнике его стихов «Шочмо кече» («День рождения»)[1] и почему-то утвердился именно в этой форме. 2009 году общественность Республики Марий Эл широко отмечает юбилей знаменитого марийца. В связи с юбилеем поднимался вопрос и о его имени, и марийцы пришли к выводу, что правильно писать его имя так, как он себя называл – Йыван Кырла.[2]

      http://www.mari-el.in/literature/1128-l1265mzh246-mylanna-muro-gae.html
      Лӱмжö мыланна муро гае

      http://www.mari-el.in/535-kyrla-ale-kyrlja.html
      Кырла але Кырля?

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.