Л.И.Носуленко (п. Лососина, Хабаровский край): Интересуюсь своей девичьей фамилией Шамрай.
Суперанская: Фамилия Шамрай происходит от имени Шамрай без всяких изменений. Имя впервые фиксируется в исторических документах в 1582 г.: Иван Шамрай, крестьянин Западных губерний. Трудно дать единое объяснение этому имени. В.И. Даль приводит слово шамра со значениями “порыв ветра”, “зыбь на воде” и глагол шамрить “шуметь, причинять головокружение”. Суффикс -ай используется в словообразовании личных имен, сравните Петрай, Михай, Грицай. Значит, от шамра или шамрить можно было образовать имя Шамрай. Возможно, так называли неспокойного человека.
В польском языке есть имя Шамрай/ Шемрай как производное от имени Шмер от слова шмер “тихий звук, шелест” или глагола шмерать/ шемрать “издавать тихий звук”. Таким образом, имя Шамрай может быть польского происхождения.
Наконец, имя Шамрай есть в марийском языке как стяженная форма древней фразы шам “сознание, чувство, самообладание” и мари/ маре “человек мари, мариец” плюс суффикс -ай. На современный язык его переводят как “умный человек”.
Александра Суперанская,
профессор
Источник: Российская Газета
Ну и марийцы… и в польше побывали. Сапсибо профессору, что она хоть немножко да попыталась “ославянить”. А то все марийское да эрзьяноское…
В добавок: в г. Советске вцентре города поставили памятник ИЗЕРГИНУ – не помнится, то ли какому-то чекуисту, то ли основателю Советской власти в г. Советске Кировской области. Черт, ОСНОВАТЕЛЬ… Мариец. Да где-то еще на Вятке…
Не понял, это стёб что-ли у Вас такой, кайыккомбо?
Марийцы и в Польше были, и Советск (Кукарка) – марийский город.
Белые венгры,Öri фамилия белобрысово в венгрии сейчас,есть его,а мой +380962119091 вайб
Среди восточных мари распространено имя Шамрат. Есть фамилии Шамратов. Возможно, это восточное произношение Шамрай?
Я уже писал, что на башкирском языке остались слова из марийского, в частности, в названиях, как Урал и Уфа. Дальше добавляю, кому это интересно. Пещера Шульган-Таш, это суржик, первое слово с марийского “шулышо” – “растворившись”, то есть буквально “растворившийся камень”. Озеро Кандрыкуль, первое слово тоже с марийского “куандарыше”, то есть буквально “куандарыше ер – радующее озеро”. Юрта – с марийского “йыр” – “йыр тырташ” – “округлённое”, “круглое”. Бугульма – с древнемарийского “пу’гыр ма(мланде)”- “холмистая земля”. Таким образом, с уверенностью можно говорить, что люди Уфимской археологической культуры говорили на древнемарийском языке.
В ивритском написании (שמריי) Шамрай означает “Бог сохранил” (שמר + יי).
Ничего удивительного, город Булгар по всей видимости был одним из центров Хазарии. В марийском языке сохранились некоторые слова из древне-еврейского языка, Тал Мут, Кап Пала(Каббалв) и т.д.