Отметим 75-летие Валентина Колумба на уровне ЮНЕСКО!

kolumbДля достойного проведения юбилея марийского гения Центр-музей им. Валентина Колумба совместно с Министерством культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл, общественными организациями, Программой родственных народов (Финляндия, Эстония, Венгрия) и ЮНЕСКО выходит с обращением к мировому литературному сообществу:

— приглашаем всех желающих на праздник марийской поэзии «Колумб лудмаш» («Колумбовские чтения») 1-10 июня 2010 года в Республике Марий Эл;

о своём желании участвовать на этом форуме просим сообщить до 1 февраля 2010 г.;

— переводчикам художественной литературы:

учитывая большое значение для мировой литературы творчества поэта Валентина Колумба, обратиться к переводу его произведений.

Просим выслать свои переводы для их включения в книгу «Ты в глаза мне на рассвете взгляни…» (переводы поэзии В.Колумба на языки народов мира).

По всем вопросам можно обращаться в Центр-музей им. Валентина Колумба.

Наш адрес:
424000, Республика Марий Эл,
г. Йошкар-Ола,
пр. Гагарина, д.8 (Дом дружбы), к.413,
Центр-музей им. Валентина Колумба.
Тел/факс: (+7- 8362) 429 574, 466 611;
+7-902 671 99 65.
e-mail: laid@nm.ru

Марийский гений

Творчество поэта Валентина Колумба оценивалось и оценивается очень высоко.

Известный венгерский учёный Петер Домокош ещё в начале 70-х годов XX века оценил В. Колумба как «…самый высокий профессионал марийского художественного слова…».

Известная финская писательница Лена Лаулайайнен, выпустив в 2002 году солидный сборник переводов произведений В.Колумба на финском языке, романтично назвала марийского поэте «Жар-птицей».

А президент Ассоциации финно-угорских писателей, один из самых известных писателей Эстонии Арво Валтон назвал Валентина Колумба «марийским гением».

Лауреат Государственной премии России, современный русский поэт-переводчик Владимир Костров: «Валентин Колумб – не только выдающийся марийский поэт, но одновременно поэт европейского уровня, а так же поэт российский и русский».

И.Г.Иванов, профессор МарГУ:
«…Валентин Колумб не только поэт, но и прекрасный, тонкий знаток языка. Он создал огромное количество новых слов, постоянно «ломал» синтаксический строй марийского языка, тем самым способствовал развитию его стилистический возможностей. Своим творчеством он возвысил молодую марийскую литературу до мирового уровня…».

С.П.Чеснокова, доктор философии:
«Валентин Колумб – выдающийся поэт марийского народа, сумевший поднять марийскую литературу XX века на всесоюзный и европейский уровень. Его творчество остаётся вершиной национальной поэзии и неиссякаемой кладезю для исследователей».

* * *
«…Валентин Колумб — талантливый поэт…
Я был счастлив, когда он заслуженно под аплодисменты защитил диплом на «отлично».
Уверен, что при соответствующем внимании и поддержке, этот требовательный к себе и талантливый человек может вырасти в большого Художника…»

Рекомендация в СП СССР
Учителя поэта в Литературном институте
Л.И. Ошанина. 10июля 1961 года.

Автобиография

Я, Колумб Валентин Христофорович, родился в деревне Мызенер Моркинского района Марийской АССР 3 мая 1935 года. Буквально через несколько месяцев, когда мне не было ещё и года, семья наша вместе с односельчанами переезжает в починок Пумыр на новое место жительства во вновь открываемый колхоз, где и в маленькой лесной деревушке, вдали от больших дорог и «соблазнов мирских», но отнюдь не в стороне от больших преобразований человеческих душ и судеб и огромных социальных перестроек, — там и прошли мои детство и юность.

Я поздно пошёл в школу. Был война и как сопутствующие любой беде – нужда, холод и голод. Закончил начальную школу в своей же деревне, когда наконец-то открыли там какое-то подобие классов в арендованных домах.

Была у меня и другая школа – извечная и всегда юная, мудрая и всегда целомудренная, безмолвная и нашёптывающая огромные тайные таинства – природа. Как задумываюсь уже после, сейчас, то чувствую, что без этих двух школ, как говорил Олык Ипай, я не смог бы из деревенского пастуха стать пастухом стихов.

… Могут мне верить или не верить, подвергать сомнению или принять искренность этих слов, но одинаковая оценка «отлично», поставленная на моём дипломе об окончании Литературного института имени величайшего А.М.Горького за курс марксизма-ленинизма и литератур всех времён и народов, за мою дипломную работу – сборник стихотворений «Живая вода», — думаю, подтверждение не так уж безнадёжное. Пока на сегодня. До будущих ещё более убедительных доказательств.

… Думаю, я сказал, может, не всё, как было нужно, но всё то, что лежало у меня на душе. Обо всём остальном у меня написано в анкете, а ещё больше и подробнее – в моих стихах…

Центр-музей им. Валентина Колумба

2 комментария

Filed under Сообщения

2 responses to “Отметим 75-летие Валентина Колумба на уровне ЮНЕСКО!

  1. кюсер

    Тыгак лийже!

  2. Cherry Miss

    Хочу сказать, что работа уже началась. Скоро вы сможете услышать или прочитать Колумба на английском, французском, португальском, на языке коми и других языках…
    Продолжаем работать))))

Добавить комментарий