Мужчины на втором плане

medikovoi_priz_iziЗавершившийся в столице Марий Эл VII Международный фестиваль театров финно-угорских народов «Майатул» неожиданно «отступил от сценария».

К торжественной церемонии «раздачи слонов» организаторы учредили несколько новых номинаций, а «Лучшую мужскую роль» и «Лучшую эпизодическую роль» удалили из «лауреатского» списка. Но как выяснилось, импровизировать под самый занавес пришлось не из-за того, что некого было награждать. Напротив, по словам члена жюри преподавателя Высшего театрального училища имени Щепкина Татьяны Аносовой, актеров и коллективов, достойных внимания и похвалы, оказалось намного больше, чем ожидали.

Впервые театральные критики обратили внимание на спаянную коллективную игру и учредили номинацию «Лучший актерский ансамбль». В результате фестивального приза бронзовой женщины-лебедя удостоились артисты Горномарийского драматического театра, представившие спектакль «Кыце папивлӓ марлан кенӹт» («Выходили бабки замуж»). В то же время оригинальная статуэтка досталась и актрисе Марийского театра юного зрителя Эрвине Гордеевой, отмеченной в новой номинации «Искорка фестиваля «Майатул».

Что же касается традиционных номинаций, то на каждую из них было сразу по несколько претендентов. И все-таки лучшую женскую роль, по оценке жюри, сыграла артистка Марийского национального театра драмы им. М. Шкетана Маргарита Медикова, лучшую женскую роль второго плана артистка Национального музыкально-драматического театра Республики Коми Светлана Горчакова, лучшую мужскую роль второго плана артист Марийского театра юного зрителя Андрей Васильев.

«А то, что никого не отметили за лучшую мужскую роль, сказал театральный критик, кандидат искусствоведения из Москвы Геннадий Демин, это и есть один из обещанных зрителям сюрпризов. По моему глубокому убеждению, театр России держится на женщинах. Не случайно на фестивале было столько блистательных работ, из которых очень трудно выбрать лучшую. Мужская часть трупп некоторых театров просто уступала женской. В то же время мужики на сцене «расцветали» благодаря женщинам».

gornomari_teatr_iziУспешной работой смотра-конкурса признан спектакль Государственного национального театра Республики Карелия по пьесе Сеппо Кантерво «Лемби». Он перенес зрителей из Поволжья в северную карельскую деревню середины девятнадцатого века, живущую добычей жемчуга. Именно здесь разыгралась трагедия главной героини пьесы Хельми, имя которой так и переводится: «жемчужина». Словом, любовь и женская судьба стали главной темой постановки. Спектакль необычайно интересен обрядами древних карелов, национальными костюмами и музыкальным сопровождением. Жюри очень высоко оценило постановку этого коллектива и присудило ему звание лауреата в номинации «Событие года».

Примечательно то, что и все остальные участники фестиваля показали высокий уровень мастерства. На театральном празднике были представлены работы в самых различных жанрах: пьеса-сказка, эпическая поэма, героический эпос, драма, комедия. «Специальный приз» вручен Городскому детскому центру театра и кино «Крошка» Республики Мордовия за кукольный спектакль «Сияжар» по инсценировке Галины Чернышовой и Ольги Гонцовой.

Старший научный сотрудник отдела искусств МарНИИ языка и литературы им. В.М. Васильева Наталья Кульбаева отметила также особый дух, царивший на фестивале. По ее словам, это было языковое содружество, творчество, братство, которое согрело своим огнем зрителей. Ведь неслучайно в переводе с марийского языка название фестиваля звучит как «огонь, поддерживаемый в очаге».

Дальнейшее общение между театрами финно-угорских народов России и зарубежных стран продолжится в 2010 году. «Майатул» будет снова проходить в столице Республики Марий Эл.

Эльвира КРУПИНА

Источник: МК в Марий Эл

Фото Дениса РЕЧКИНА: За лучшую женскую роль награждают актрису Марийского национального театра драмы Маргариту Медикову.
Награждение артистов Горномарийского драматического театра, победивших в номинации «Лучший актерский ансамбль».

Для увеличения фотографий кликните по ним.

1 Comment

Filed under Статьи

One response to “Мужчины на втором плане

  1. Tsikma

    Шäлä. Пиш яжо, кырык марынвлä! Пäшäдä ашныжы! Анзыкылаат сӹнгӹмäшвäдä лиштӹ!

Добавить комментарий