Отделения почтовой связи в Республике Марий Эл отказываются принимать на реализацию почтовые открытки на марийском языке. Также вывески отделений «Почты России» в Марий Эл не переводятся на государственный марийский язык, пишет Mari-el.name.
По мнению сайта открытки пользовались бы большой популярностью среди коренного населения республики.
Согласно «Закону о языках Республики Марий Эл» от 1995 года марийский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Марий Эл.
Но зачастую вывески в госучреждениях не всегда переводятся на марийский язык или же переводятся с ошибками.
Марийские национальные организации неоднократно обращали внимание на бедственное положение марийского языка в официальной сфере, но положение за последние семь лет не улучшилось.
MariUver
А где же наш хваленый, получающий миллионные гранты “Марийский национальный конгресс” и новоиспеченная «оньыжиха»? Чем они занимаются? Раньше претворение закона о языке в жизнь контролировали «Марий ушем» и незвисимый Мер каҥаш. Маркеловские чиновники их подавили, растоптали, сменили послушными марионетаками, а марионетки ничего не делают.
А они вообще хотят заниматься национальными вопросами или нет? Думается, что нет.