Национальная литература на пайке

Писатели размышляют о будущем

В Йошкар-Оле прошел Десятый международный конгресс финно-угорских писателей, посвященный творчеству молодых авторов. В 1989 году было создано движение солидарности пишущих на финно-угорских языках. После III конгресса в г. Эгере (Венгрия) оно юридически оформлено и зарегистрировано как Международная ассоциация финно-угорских писателей.

«Еще лет 150 назад, когда ученые заявили, что венгры и лопари принадлежат к одной языковой семье, венгры этому не хотели даже верить, — сказал президент Ассоциации Арво Валтон в своей вступительной речи. — Но сегодня мы осознаем не только языковое, но и генетическое родство. Это сознание и соответствующие организационные шаги начались в 1920-е годы, когда впервые встретились представители эстонцев, венгров и финнов. Россия в этих первых форумах еще не была представлена, но внутри России благодаря Кузебаю Герду и его сподвижникам тоже началось движение людей, которые искали родственные связи. Нам ли только это было нужно или также другим народам? Прекрасные песни, которые мы сегодня слышали во время открытия конгресса, доказывают, что финно-угры тоже что-то могут дать миру. Христианство и восточные религии занимают не все человечество. Есть еще и другие альтернативы, в частности, природные верования наших народов. Восточные марийцы, например, в исламской среде башкир сохранили свои древнейшие верования и обычаи. Есть они у удмуртов, мордвы… Наша задача — спасти язык и культуру наших народов для всего человечества».

Далее в своем докладе Арво Валтон подчеркнул особую роль писателя в современных реалиях, когда мы пожинаем плоды той работы, которую вели церковь, царский режим, а затем и партийно-советское чиновничество по разрушению национального самосознания. «Но не все так плохо, — продолжил он. — Сегодня ощущается приток молодых сил в литературу. Молодые писатели и их наставники отражают горячее желание сохранить язык». По словам Арво Валтона, отсутствие образования на родном языке, исчезновение родного языка из государственных учреждений вызывают тревогу. Изучение родного языка только как предмет в школе — это всего лишь самообман. Вызывает его беспокойство и издательская деятельность. Если на эстонском языке в год издается около 4000 названий книг, то у восточных финно-угров это число колеблется от четырех до сорока наименований, и даже эта литература не доходит до своего читателя.

Обращаясь к молодым, Арво Валтон призвал их писать на родном языке, напомнив, что в другом языке — своя конкуренция, и что там их никто не ждет. «Ратование за свой язык не может трактоваться как враждебное намерение ни в каких условиях и ни в какое время», — сказал в заключение Арво Валтон.

Янош Пустаи (Венгрия) заметил, что принятые законы о государственных языках в финно-угорских республиках России функционируют не в полном своем объеме.

Продолжая размышления докладчиков о значении и будущем финно-угорских культур и языков, алтайский поэт, секретарь правления Международного сообщества писателей Бронтой Бедюров (Россия) подчеркнул, что в мире расцветали и погибали десятки цивилизаций, а северные народы мирно жили на своей земле с эпохи мамонта и сохранили свои верования, свой язык, выработали свой тип отношений с природой и другими народами. Им не надо было строить высокие храмы, их богами была природа. Сегодня, когда большие религии перестают управлять миром, древние верования могут дать альтернативное отношение к миру. Финно-угры и самодийские народы — это огромное крыло человечества Евразии — находились в резерве у планеты. Они живут на той земле, где сегодня добывают газ и нефть. «Перед фасадом административного здания «Газпрома», — сказал поэт, — я бы изобразил четыре фигуры — ханты, манси, ненца и селькупа. И если бы этим народам, чтобы они выживали и развивались, открыть в сбербанке счет и перечислять туда хотя бы стотысячную долю получаемой прибыли, то этого хватило бы им до семьдесят седьмого колена».

Ответственность молодых писателей в деле сохранения своего языка, создания самобытной литературы — эта тема красной нитью проходила во всех выступлениях. Подчеркивая роль родного слова и малой родины в формировании творческой личности, Иштван Турци (Венгрия) сказал, что «новые идеи появляются в родных местах, где нет борьбы за власть и деньги».

С особым интересом на конгрессе были выслушаны доклады о прозе молодых Петера Хельме (Эстония), Т. Кузнецовой (Коми Республика), З. Лонгортовой (Ханты-Мансийский национальный округ) и др.

Перед началом юбилейного форума открыта мемориальная доска, посвященная основателю ассоциации, председателю Союза писателей МАССР, видному драматургу и общественному деятелю Н.Ф. Рыбакову. На последнем пленарном заседании профессор К.Н. Сануков сделал доклад о первом президенте Ассоциации финно-угорских писателей, выдающемся финно-угроведе Петере Домокоше, который своими трудами дал обоснование общности финно-угорских литератур.

В работе конгресса приняли участие также писатели Германии, Франции, Латвии, Литвы, Чехии.

Удмуртию представляла делегация в лице молодых писателей Алексея Коткова, Ларисы Ореховой, Арзами Очей, Виктора Шибанова, а также тех, кто уделяет много внимания воспитанию творческой смены. Это председатель Союза писателей УР Е. Загребин, переводчик В. Глушков, редакторы журналов «Инвожо» и «Кизили» П. Захаров и У. Бадретдинов, а также автор этих строк.

Конгресс принял резолюцию. В ее констатирующей части отмечается, что сегодня писать на родном языке престижно, что художественная литература стала в эти годы главным фактором в деле сохранения и развития родных языков, а потребность в этом особенно чувствует молодое поколение. Вместе с тем отмечается далее, возможности образования на родном языке не улучшились, творчество, в том числе и литературное, официальными лицами не поощряется, хотя и не запрещается — идеологические проблемы заменились на финансовые, в процессе урбанизации и глобализации теряется значительная часть читателей, читающих на родном языке. Предложен широкий спектр рекомендаций органам власти в деле развития финно-угорских литератур.

Александр ШКЛЯЕВ,
заведующий кафедрой журналистики УдГУ,
член правления СП Удмуртии

Источник: Удмуртская правда

На фотографии: работа секции «Детская литература. ИЦ «Финноугория»

Leave a comment

Filed under Статьи

Добавить комментарий